Anton Goosen - Klein Bietjie Wyn (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anton Goosen - Klein Bietjie Wyn (Live)




Klein Bietjie Wyn (Live)
A Little Bit of Wine (Live)
Klein bietjie wyn
A little bit of wine
Klein bietjie wyn
A little bit of wine
Klein bietjie wyn vir my
A little bit of wine for me
Klein bietjie wyn vir my
A little bit of wine for me
Klein bietjie wyn vir my
A little bit of wine for me
Klein bietjie wyn
A little bit of wine
Klein bietjie wyn
A little bit of wine
Klein bietjie wyn vir my
A little bit of wine for me
Klein bietjie wyn vir my en ok vir jou
A little bit of wine for me and also for you
Ou anna gee jou hand
My dear, give me your hand
Anna gee jou hand
My dear, give me your hand
Anna gee jou hand laat ek voel of jou hart nog brand
My dear, give me your hand, let me feel if your heart still burns
Ou anna jys my blom
My dear, you are my flower
Anna jys my blom
My dear, you are my flower
Anna jys my blom wat van die onderveld af kom
My dear, you are my flower that comes from the distant hills
Klein bietjie wyn
A little bit of wine
Klein bietjie wyn
A little bit of wine
Klein bietjie wyn vir my
A little bit of wine for me
Klein bietjie wyn vir my
A little bit of wine for me
Klein bietjie wyn vir my
A little bit of wine for me
Klein bietjie wyn
A little bit of wine
Klein bietjie wyn
A little bit of wine
Klein bietjie wyn vir my
A little bit of wine for me
Klein bietjie wyn vir my en ok vir jou
A little bit of wine for me and also for you
Droskyt ry ja jy moet droskyte ry
Take a carriage ride, yes, you must take a carriage ride
Droskyt ry dat jy kan seesiek kry
Take a carriage ride until you feel seasick
Bicycle ry ja jy moet bicycle ry
Ride a bicycle, yes, you must ride a bicycle
Bicycle ry dat jy kan mooi boude kry
Ride a bicycle until you get a nice butt
Klein bietjie wyn
A little bit of wine
Klein bietjie wyn
A little bit of wine
Klein bietjie wyn vir my
A little bit of wine for me
Klein bietjie wyn vir my
A little bit of wine for me
Klein bietjie wyn vir my
A little bit of wine for me
Klein bietjie wyn
A little bit of wine
Klein bietjie wyn
A little bit of wine
Klein bietjie wyn vir my
A little bit of wine for me
Klein bietjie wyn vir my en ok vir jou
A little bit of wine for me and also for you
En kyk hoe die auntie dans
And look at the auntie dancing
Kyk hoe die auntie dans
Look at the auntie dancing
Kyk hoe die auntie dans daar onder by die waenhuiskrans
Look at the auntie dancing over there by the wagon house cliffs
Ja jy kan maar loer
Yes, you can stare
Ja jy kan maar loer
Yes, you can stare
Ja jy kan maar loer hoe die auntie se sterre roer
Yes, you can stare at how the auntie's stars twinkle
Klein bietjie wyn
A little bit of wine
Klein bietjie wyn
A little bit of wine
Klein bietjie wyn vir my
A little bit of wine for me
Klein bietjie wyn vir my
A little bit of wine for me
Klein bietjie wyn vir my
A little bit of wine for me
Klein bietjie wyn
A little bit of wine
Klein bietjie wyn
A little bit of wine
Klein bietjie wyn vir my
A little bit of wine for me
Klein bietjie wyn vir my en ok vir jou
A little bit of wine for me and also for you
Geldjies sonder goed
Money without contentment
Geldjies sonder goed
Money without contentment
Ek lag met my lippe maar ek huil in my gemoed
I laugh with my lips but I cry in my heart
N vroumens is dalk n slegding
A woman may be a rascal
N vrou is dalk n slegding
A woman is perhaps a rascal
N vrou is dalk n slegding
A woman is perhaps a rascal
Maar baie goed om van te sing
But it's good to sing about them
Klein bietjie wyn
A little bit of wine
Klein bietjie wyn
A little bit of wine
Klein bietjie wyn vir my
A little bit of wine for me
Klein bietjie wyn vir my
A little bit of wine for me
Klein bietjie wyn vir my
A little bit of wine for me
Klein bietjie wyn
A little bit of wine
Klein bietjie wyn
A little bit of wine
Klein bietjie wyn vir my
A little bit of wine for me
Klein bietjie wyn vir my en ok vir jou
A little bit of wine for me and also for you
Klein bietjie wyn vir my en ok vir jou
A little bit of wine for me and also for you





Авторы: Anton Goosen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.