Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waterblommetjies (Vir Trix) [Live]
Wasserblumen (Für Trix) [Live]
Waterblommetjies
uit
die
boland
Wasserblumen
aus
dem
Boland
Waterblommetjies
van
die
Kaap
Wasserblumen
vom
Kap
Maak
die
bredie
net
soos
in
die
wynland
Mach
den
Eintopf
genau
wie
im
Weinland
En
sê
jy
is
baie
lief
vir
my
voor
jy
gaan
slaap
Und
sag,
dass
du
mich
sehr
lieb
hast,
bevor
du
schlafen
gehst
Daardie
wind
waai
weer
by
my
voordeur
in
Dieser
Wind
weht
wieder
durch
meine
Haustür
herein
Hy
maak
my
hart
mos
aan
die
sing
Er
bringt
mein
Herz
doch
zum
Singen
Dit
is
gaaf
om
die
kaap
weer
dag
te
sê
Es
ist
schön,
dem
Kap
wieder
guten
Tag
zu
sagen
En
ek
vat
jou
saam
na
die
koringland
Und
ich
nehme
dich
mit
ins
Kornland
Wie
ry
saam
as
my
hart
so
brand
Wer
fährt
mit,
wenn
mein
Herz
so
brennt
Dit
is
lekker
om
die
boland
lief
te
hê.
Es
ist
schön,
das
Boland
lieb
zu
haben.
Van
hungs
het
weer
sy
pyp
gestop
Van
Hunks
hat
wieder
seine
Pfeife
gestopft
Tafelberg
se
hoed
is
op
Der
Tafelberg
hat
seinen
Hut
auf
En
die
bergies
begin
al
huis
se
kant
toe
staan
Und
die
Bergies
machen
sich
schon
auf
den
Heimweg
Groenpunttoring
knip
sy
oog
Der
Leuchtturm
von
Green
Point
zwinkert
mit
seinem
Auge
Die
Suidoos
maak
'n
weie
boog
Der
Südostwind
macht
einen
weiten
Bogen
En
die
waalpad
help
jou
as
jy
huis
toe
gaan
Und
De
Waal
Drive
hilft
dir,
wenn
du
nach
Hause
fährst
O
Kaap,
O
Kaap,
o
mooiste
kaap
O
Kap,
O
Kap,
o
schönstes
Kap
Jy
maak
my
hart
weer
baie
seer
Du
machst
mein
Herz
wieder
sehr
wund
Jou
ghantam
kom
mos
altyd
weer
en
weer
Deine
Ghantam
kommt
doch
immer
wieder
und
wieder
Die
mayflower
het
uitgevaar
Die
Mayflower
ist
ausgelaufen
Gaan
snoek
haal
daar
by
Houtbaai
Um
Snoek
dort
bei
Hout
Bay
zu
holen
Waar
karbonkelberg
die
stormsee
gewaar
Wo
der
Karbonkelberg
die
stürmische
See
gewahrt
Hulle
het
teruggekeer
na
tafelbaai
Sie
sind
zur
Tafelbucht
zurückgekehrt
En
op
duiwelspiek
vir
die
engel
gewaai
Und
haben
auf
dem
Devil's
Peak
dem
Engel
zugewinkt
En
die
engel
het
'n
traan
uit
sy
oë
gevee.
Und
der
Engel
hat
eine
Träne
aus
seinen
Augen
gewischt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anton Goosen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.