Текст и перевод песни Anton Goosen - Waterblommetjies
Waterblommetjies
uit
die
boland
Водяные
лилии
из
Боланда
Waterblommetjies
van
die
Kaap
Водяные
цветы
мыса
Maak
die
bredie
net
soos
in
die
wynland
Приготовь
рагу,
как
в
Уайнленде.
En
sê
jy
is
baie
lief
vir
my
voor
jy
gaan
slaap
И
скажи,
что
любишь
меня,
прежде
чем
заснешь.
Daardie
wind
waai
weer
by
my
voordeur
in
Этот
ветер
у
моей
двери.
Hy
maak
my
hart
mos
aan
die
sing
Он
заставляет
мое
сердце
петь.
Dit
is
gaaf
om
die
kaap
weer
dag
te
sê
Приятно
снова
попрощаться
с
мысом.
En
ek
vat
jou
saam
na
die
koringland
Я
отведу
тебя
на
кукурузное
поле.
Wie
ry
saam
as
my
hart
so
brand
Пока
мое
сердце
горит.
Dit
is
lekker
om
die
boland
lief
te
hê.
Приятно
любить
бассейн.
Van
hungs
het
weer
sy
pyp
gestop
Ван
Ханс
снова
заткнул
трубку.
Tafelberg
se
hoed
is
op
Берк
надел
шляпу.
En
die
bergies
begin
al
huis
se
kant
toe
staan
И
медведи
начинают
возвращаться
домой.
Groenpunttoring
knip
sy
oog
Зеленая
Точка
башни
моргает
своим
глазом
Die
Suidoos
maak
'n
weie
boog
Южане
низко
кланяются.
En
die
waalpad
help
jou
as
jy
huis
toe
gaan
Это
руководство
поможет
вам,
когда
вы
вернетесь
домой.
O
Kaap,
O
Kaap,
o
mooiste
kaap
О
Мыс,
о
Мыс,
о
прекраснейший
Мыс
Jy
maak
my
hart
weer
baie
seer
Ты
снова
ранишь
мое
сердце.
Jou
ghantam
kom
mos
altyd
weer
en
weer
Ганы
возвращаются
снова
и
снова.
Die
mayflower
het
uitgevaar
Мэйфлауэр
исчез.
Gaan
snoek
haal
daar
by
Houtbaai
Поезжай
за
Сноуком
в
Хаут-Бей.
Waar
karbonkelberg
die
stormsee
gewaar
Где
произошла
штормовая
волна
Hulle
het
teruggekeer
na
tafelbaai
en
op
duiwelspiek
vir
die
engel
gewaai
Они
вернулись
в
столовую
бухту
и
помахали
ангелу
на
пике
Дьявола.
En
die
engel
het
'n
traan
uit
sy
oë
gevee.
И
ангел
вытер
слезу
с
его
глаз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anton Goosen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.