Anton L'Amour - Incognito - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anton L'Amour - Incognito




Incognito
Инкогнито
Rooi is 'n vuur wat die land kan brand
Красный - это огонь, который может сжечь землю дотла,
Blou is 'n vlam wat daarvan hou
Синий - это пламя, которое ему подвластно.
Rooi is 'n man wat by 'n vurk in die pad staan
Красный - это мужчина, стоящий на распутье,
En blou is 'n vrou wie hy wil hou
А синий - это женщина, которую он хочет удержать.
Vlieg incognito
Лети инкогнито,
As jy jou kop op jou skouers wil hou
Если хочешь сохранить голову на плечах,
Anoniem onder die radar
Анонимно, под радаром,
Vlieg incognito
Лети инкогнито,
As jy jou vlerke in die lug wil hou
Если хочешь, чтобы твои крылья парили в небе,
Onsigbaar onder die radar
Невидимо, под радаром.
Maar rooi het die lyn oortree, hier en daar, meer en meer
Но красный переступил черту, здесь и там, снова и снова,
Blou is die vrou wie hy wil hou
Синий - это женщина, которую он хочет удержать.
Rooi is die man wat die pote kan pypkan en
Красный - это мужчина, который может наломать дров, а
Blou is die vrou wat daarvan hou
Синий - это женщина, которой это нравится.
Vlieg incognito
Лети инкогнито,
As jy jou kop op jou skouers wil hou
Если хочешь сохранить голову на плечах,
Anoniem onder die radar
Анонимно, под радаром,
Vlieg incognito
Лети инкогнито,
As jy jou vlerke in die lug wil hou
Если хочешь, чтобы твои крылья парили в небе,
Onsigbaar onder die radar
Невидимо, под радаром.
Diekant van die spoor is die pad oop voor
По одну сторону пути - открытая дорога,
Daaikant van die spoor begin jy oor
По другую сторону пути - ты начинаешь все сначала.
Diekant van die spoor kan jy bou en stoor
По одну сторону пути ты можешь строить и копить,
Daaikant van die spoor sal jy als verloor
По другую сторону пути ты все потеряешь.





Авторы: Anthony Peter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.