Текст и перевод песни Anton L'Amour - Wie Is Wie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
son
kom
op,
die
son
sal
sak
The
sun
rises,
the
sun
sets
Die
maan
maak
haar
verskyning
elke
nag
The
moon
appears
every
night
So
seker
soos
swaartekrag
As
sure
as
gravity
Val
ons
in
eeu-ou
groewe
dag
na
dag
We
fall
into
age-old
grooves
day
after
day
Die
stemme
van
'n
duisend
geslagte
The
voices
of
a
thousand
generations
Roep
anders
en
eenders
dieselfde
gedagte
Call
out
different
and
similar
thoughts
Bou
nou
'n
baan
wat
die
rit
verander
Build
a
path
now
that
changes
the
rhythm
Met
die
ys
en
die
vuur
in
jou
eie
hande
With
the
ice
and
the
fire
in
your
own
hands
Uit
hierdie
hoek
sien
ek
ander
hoeke
From
this
angle
I
see
other
angles
En
as
jy
soek,
los
eers
die
boeke
en
stap
uit,
stap
uit
And
if
you
seek,
first
put
down
the
books
and
step
out,
step
out
Wie
is
jy?
wie
is
ek?
wie
is
wie
in
hierdie
plek?
Who
are
you?
who
am
I?
who
is
who
in
this
place?
Op
die
rand
van
die
kring
kyk
ek
na
binne
On
the
edge
of
the
circle
I
look
within
Woorde
wat
in
sirkels
draai
word
sinne
en
klaarheid,
klaarheid
Words
that
turn
in
circles
become
sentences
and
clarity,
clarity
Wie
is
jy?
wie
is
ek?
wie
is
wie
in
hierdie
plek?
Who
are
you?
who
am
I?
who
is
who
in
this
place?
Die
wiel
die
abakus
en
alfabet
The
wheel,
the
abacus,
and
the
alphabet
Vliegtuie
vuurpyle
internet
Airplanes,
rockets,
the
internet
So
seker
soos
'n
sigaret
As
sure
as
a
cigarette
Goed
is
vir
jou,
dis
wat
ons
het
Good
for
you,
that's
what
we
have
Staan
op
styg
op
en
sit
heelbo
Stand
up,
rise
up,
and
sit
at
the
top
Gaan
op
en
hou
op
om
bloot
te
glo
Move
on
and
stop
just
believing
Maak
'n
baan
buite
mal
buite
waan
Make
a
path
outside
of
madness,
outside
of
delusion
Leef
eie
lied,
eie
droom
sit
dit
aan
Live
your
own
song,
your
own
dream,
turn
it
on
Uit
hierdie
hoek
sien
ek
ander
hoeke
From
this
angle
I
see
other
angles
En
as
jy
soek,
los
eers
die
boeke
en
stap
uit,
stap
uit
And
if
you
seek,
first
put
down
the
books
and
step
out,
step
out
Wie
is
jy?
wie
is
ek?
wie
is
wie
in
hierdie
plek?
Who
are
you?
who
am
I?
who
is
who
in
this
place?
Op
die
rand
van
die
kring
kyk
ek
na
binne
On
the
edge
of
the
circle
I
look
within
Woorde
wat
in
sirkels
draai
word
sinne
en
klaarheid,
klaarheid
Words
that
turn
in
circles
become
sentences
and
clarity,
clarity
Wie
is
jy?
wie
is
ek?
wie
is
wie
in
hierdie
plek?
Who
are
you?
who
am
I?
who
is
who
in
this
place?
Somer
word
herfs
word
winter
word
lente
word
Summer
becomes
autumn,
becomes
winter,
becomes
spring,
becomes
Somer
word
herfs
word
winter
Summer
becomes
autumn,
becomes
winter
Somer
word
herfs
word
winter
word
lente
word
Summer
becomes
autumn,
becomes
winter,
becomes
spring,
becomes
Somer,
somer,
word
somer
Summer,
summer,
becomes
summer
Uit
hierdie
hoek
sien
ek
ander
hoeke
From
this
angle
I
see
other
angles
En
as
jy
soek,
los
eers
die
boeke
en
stap
uit,
stap
uit
And
if
you
seek,
first
put
down
the
books
and
step
out,
step
out
Wie
is
jy?
wie
is
ek?
wie
is
wie
in
hierdie
plek?
Who
are
you?
who
am
I?
who
is
who
in
this
place?
Op
die
rand
van
die
kring
kyk
ek
na
binne
On
the
edge
of
the
circle
I
look
within
Woorde
wat
in
sirkels
draai
word
sinne
en
klaarheid,
klaarheid
Words
that
turn
in
circles
become
sentences
and
clarity,
clarity
Wie
is
jy?
wie
is
ek?
wie
is
wie
in
hierdie
plek?
Who
are
you?
who
am
I?
who
is
who
in
this
place?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Peter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.