Текст и перевод песни Antonio Maggio feat. Clementino - Stanco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
sono
sempre
stanco
I'm
always
tired
Perennemente
stanco
Perpetually
tired
Mi
sento
sempre
stanco
I
always
feel
tired
Si
notano
le
occhiaie
sono
stanco
You
can
see
the
bags
under
my
eyes,
I'm
tired
Quanto
mi
sento
stanco
How
tired
I
feel
Costantemente
stanco
Constantly
tired
Cronicamente
stanco
Chronically
tired
A
scuola
mi
dicevano
che
avrei
potuto
fare
grandi
cose
At
school
they
told
me
I
could
do
great
things
Sarei
potuto
diventare
medico,
ingegnere
I
could
have
become
a
doctor,
an
engineer
Nucleare,
fosse
andata
male
anche
musicista
Nuclear,
even
a
musician
if
things
went
wrong
Signora,
il
suo
ragazzo
è
intelligente,
Ma'am,
your
boy
is
intelligent,
Ma
purtroppo
non
si
applica
But
unfortunately
he
doesn't
apply
himself
Cosa
fa,
cosa
fa
What
does
he
do,
what
does
he
do
Tutto
il
giorno
All
day
long
Cosa
fa,
cosa
fa
What
does
he
do,
what
does
he
do
Io
sono
sempre
stanco
I'm
always
tired
Perennemente
stanco
Perpetually
tired
Mi
sento
sempre
stanco
I
always
feel
tired
Si
notano
le
occhiaie
sono
stanco
You
can
see
the
bags
under
my
eyes,
I'm
tired
Quanto
mi
sento
stanco
How
tired
I
feel
Costantemente
stanco
Constantly
tired
Cronicamente
stanco
Chronically
tired
Sono
dotato
di
un
caratteri
inferiore
I
have
a
lower
character
Che
mi
fa
sempre
pensare
That
always
makes
me
think
Potrei
fare
4430
cose
ma
alla
fine
il
I
could
do
4430
things
but
in
the
end
the
Sol
pensiero
stanca
e
non
faccio
niente
The
mere
thought
tires
me
and
I
do
nothing
E
domani
giuro
uscirò
e
mi
cercherò
un
lavoro
And
tomorrow
I
swear
I'll
go
out
and
look
for
a
job
Cosa
c′è,
cosa
c'è
What
is
it,
what
is
it
Perché
ridete
Why
are
you
laughing
Cosa
c′è,
cosa
c'è
What
is
it,
what
is
it
Io
sono
sempre
stanco
I'm
always
tired
Perennemente
stanco
Perpetually
tired
Mi
sento
sempre
stanco
I
always
feel
tired
Si
notano
le
occhiaie
sono
stanco
You
can
see
the
bags
under
my
eyes,
I'm
tired
Ma
quanto
mi
sento
stanco
But
how
tired
I
feel
Costantemente
stanco
Constantly
tired
Cronicamente
stanco
Chronically
tired
Io
sono
un
rigorista
I
am
a
rigorist
Nati
stanchi
come
il
film
Born
tired
like
the
movie
Funky
come
il
beat
Funky
like
the
beat
Muovi
i
fianchi
noi
qui
Move
your
hips
we
here
Crisi
di
identikit
Identity
kit
crisis
Stanco
delle
domande
del
cazzo
che
mi
fai
di
continuo
Tired
of
the
fucking
questions
you
keep
asking
me
Suona
rap
iena
Clementino
Play
rap
hyena
Clementino
Potevo
diventare
un
grade
chitarrista
I
could
have
become
a
great
guitarist
Troppo
stanco
per
portarmi
fodera
e
strumento
in
pista
Too
tired
to
take
my
case
and
instrument
to
the
track
Un
carattere
strano,
sempre
più
stanco
di
te
A
strange
character,
more
and
more
tired
of
you
Che
dopo
parli
di
me
ma
non
sai
niente
perché
That
after
you
talk
about
me
but
you
don't
know
anything
because
Le
tue
notizie
sono
malfondate
Your
news
is
ill-founded
Tutto
va
a
puttane
Everything
goes
to
hell
Fino
al
crack
globale
Until
the
global
crack
Sfondo
mic
compare
Background
mic
compare
E
tu
non
sai
contare
And
you
can't
count
Le
volte
che
il
fisico
non
vuole
lavorare
The
times
when
the
body
doesn't
want
to
work
Talmente
stanchi
fra
che
non
sappiamo
cosa
siamo
So
tired
between
us
that
we
don't
know
what
we
are
King
del
sofà,
salentino
col
napoletano
King
of
the
sofa,
Salento
with
Neapolitan
A
disagio
la
nazione
stanca
perché
The
nation
is
tired
because
Non
ho
la
forza
nemmeno
dell'ultimo
caffè
I
don't
even
have
the
strength
for
the
last
coffee
Io
sono
sempre
stanco
I'm
always
tired
Di
tutto
e
tutti
stanco
Of
everything
and
everyone
tired
Dei
farabutti
stanco
Of
the
crooks
tired
E
pure
dei
cantanti
sono
stanco
And
even
of
the
singers
I'm
tired
Io
sono
sempre
stanco
I'm
always
tired
Sono
talmente
stanco
che
non
ho
nemmeno
voglia
I'm
so
tired
that
I
don't
even
feel
like
Di
finire
il
testo
di
questa
canzone
e
vi
saluto
bla
bla
bla
bla
bla
bla
Finishing
the
lyrics
of
this
song
and
I
greet
you
blah
blah
blah
blah
blah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clemente Maccaro, Simone Perrone, Antonio Maggio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.