Antonio Maggio - Incolume - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Antonio Maggio - Incolume




Incolume
Невредимый
Forse eravamo soltanto fin troppo uguali
Возможно, мы были слишком похожи
Forse che siamo soltanto degli animali
Возможно, мы просто животные
Due bestie
Два зверя
Equidistanti da questa realtà presi da un'altra possibilità certi o comunque credenti di quel che siamo
Равноудаленные от этой реальности, увлеченные другой возможностью, уверенные или, по крайней мере, верящие в то, кем мы являемся
Quasi come un fatto occasionale semi ornamentale perdente
Почти как случайное, полуорнаментальное, проигрышное событие
La malattia di vivere mi ha già lasciato senza te e non è detto che non mi farà tornare
Болезнь жизни уже оставила меня без тебя, и не факт, что не заставит вернуться
La malattia di credere che il gioco è perso senza te non mi permette di restare incolume
Болезнь веры в то, что игра проиграна без тебя, не позволяет мне остаться невредимым
Noto una certa spirale d'intolleranza
Замечаю определенную спираль нетерпимости
Semplicemente non cambia mai la sostanza da sempre
Просто суть никогда не меняется
Come se fossimo in cattività non superando la difficoltà di appartenerci anche adesso che deragliamo
Как будто мы в плену, не преодолевая трудности принадлежать друг другу, даже сейчас, когда мы сходим с рельсов
Stato d'animo di un criminale semi intenzionale cosciente
Настроение полунамеренного, сознательного преступника
La malattia di vivere mi ha già lasciato senza te e non è detto che non mi farà tornare
Болезнь жизни уже оставила меня без тебя, и не факт, что не заставит вернуться
La malattia di credere che il gioco è perso senza te non mi permette di guarire
Болезнь веры в то, что игра проиграна без тебя, не позволяет мне исцелиться
Etica contro non etica
Этика против не-этики
Critica contro autocritica
Критика против самокритики
Voglio soltanto tornare a com'ero ieri
Я просто хочу вернуться к тому, каким был вчера
Sembriamo fatti di plastica
Мы кажемся сделанными из пластика
Sembriamo fatti di plastica
Мы кажемся сделанными из пластика
E l'apparenza bastarda che lascia pensare
И эта подлая видимость, которая заставляет думать
La malattia di vivere mi ha già lasciato senza te e non è detto che non mi farà tornare
Болезнь жизни уже оставила меня без тебя, и не факт, что не заставит вернуться
La malattia di credere che il gioco è perso senza te non mi permette di guarire.
Болезнь веры в то, что игра проиграна без тебя, не позволяет мне исцелиться.





Авторы: ANTONIO MAGGIO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.