Antonis Remos - Tha Me Thimase - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Antonis Remos - Tha Me Thimase




Παίρνω το θάρρος να σου μιλήσω
Я получаю мужество, чтобы поговорить с тобой
έξω απ' τα δόντια τώρα όλα θα στα πω
снаружи зубы сейчас все расскажу
θέλω και πάλι να ξαναζήσω
я хочу снова пережить все снова
παίρνω το θάρρος να σου μιλήσω
я получаю мужество, чтобы поговорить с тобой
εγώ που ζούσα πάντα μέσα στη σιωπή
я жил всегда в тишине
εγώ που έλεγα ποτέ δε θα σ' αφήσω.
я сказал я никогда не оставлю тебя.
Θα με θυμάσαι, δε θα με ξεχνάς
Вы помните меня, не забывайте меня
θα με θυμάσαι όπου και να πας
ты меня помнишь, где и ты
θα με θυμάσαι, δε θα με ξεχνάς
вы помните меня, не забывайте меня
τώρα σαν φίλο θα με συναντάς.
теперь, как друга я встретил.
Παίρνω το θάρρος να σου πω
Я получаю мужество, чтобы сказать,
αυτά που έκρυβα καιρό
то, что прятала долго
και ας τινάξω τη ζωή μου στον αέρα,
и давайте ему свою жизнь в воздухе,
παίρνω το θάρρος να σου πω
я получаю мужество, чтобы сказать,
πως έπαψα να σ' αγαπώ
что я люблю тебя
και ξεκινάω απ' την αρχή καινούρια μέρα.
и я начинаю сначала новый день.
Παίρνω το θάρρος να σου μιλήσω
Я получаю мужество, чтобы поговорить с тобой
εγώ που έτρεμα για μας κάθε λεπτό
я боялся за нас каждую минуту
εγώ τα λάθη σου που έτρεχα να σβήσω,
я твои ошибки, которые я бежал, чтобы стереть,
παίρνω το θάρρος να σου μιλήσω
я получаю мужество, чтобы поговорить с тобой
εγώ που ζούσα πάντα μέσα στη σιωπή
я жил всегда в тишине
εγώ που έλεγα ποτέ δε θα σ' αφήσω.
я сказал я никогда не оставлю тебя.
Θα με θυμάσαι, δε θα με ξεχνάς
Вы помните меня, не забывайте меня
θα με θυμάσαι όπου και να πας
ты меня помнишь, где и ты
θα με θυμάσαι, δε θα με ξεχνάς
вы помните меня, не забывайте меня
τώρα σαν φίλο θα με συναντάς.
теперь, как друга я встретил.
Παίρνω το θάρρος να σου πω
Я получаю мужество, чтобы сказать,
αυτά που έκρυβα καιρό
то, что прятала долго
και ας τινάξω τη ζωή μου στον αέρα,
и давайте ему свою жизнь в воздухе,
παίρνω το θάρρος να σου πω
я получаю мужество, чтобы сказать,
πως έπαψα να σ' αγαπώ
что я люблю тебя
και ξεκινάω απ' την αρχή καινούρια μέρα.
и я начинаю сначала новый день.





Авторы: Evangelia Droutsa, Konstandinos Pantzis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.