Burned Out - Anuперевод на немецкий
Guess
I
drove
myself
too
hard
Ich
schätze,
ich
habe
mich
zu
sehr
angestrengt
Guess
I
drove
you
all
away
Ich
schätze,
ich
habe
dich
dadurch
vertrieben
Guessed
that
I
could
do
it
Ich
dachte,
ich
könnte
es
schaffen
Guess
that
I
was
wrong
Ich
schätze,
ich
habe
mich
geirrt
Guess
that's
all
there
is
to
say
Ich
schätze,
mehr
gibt
es
nicht
zu
sagen
Burned
out
Ausgebrannt
Burned
out
Ausgebrannt
Burned
out
and
wasted
away
Ausgebrannt
und
dahingeschwunden
It's
funny
how
things
change
Es
ist
komisch,
wie
sich
Dinge
ändern
Never
thought
it
would
end
this
way
Hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
enden
würde
I
awoke
from
beautiful
dreams
Ich
erwachte
aus
wunderschönen
Träumen
With
the
taste
of
ashes
in
my
mouth
Mit
dem
Geschmack
von
Asche
im
Mund
Burned
out
Ausgebrannt
Burned
out
Ausgebrannt
Burned
out
and
wasted
away
Ausgebrannt
und
dahingeschwunden
I'm
waiting
for
tomorrow
Ich
warte
auf
morgen
I'm
all
through
with
today
Mit
dem
Heute
bin
ich
durch
Burned
out
Ausgebrannt
Burned
out
Ausgebrannt
Burned
out
and
wasted
away
Ausgebrannt
und
dahingeschwunden
Burned
out
Ausgebrannt
Burned
out
Ausgebrannt
Burned
out
and
wasted
Ausgebrannt
und
verschwendet
Burned
out
Ausgebrannt
Оцените перевод
1 New Ways
2 The Experiment
3 Twilight
4 Catherine
5 Cold Friends
6 Sun
7 LEM
8 A Song for the Last Man on Earth
9 Burned Out
10 Sleep
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.