Burned Out - Anuперевод на немецкий




Burned Out
Ausgebrannt
Guess I drove myself too hard
Ich schätze, ich habe mich zu sehr angestrengt
Guess I drove you all away
Ich schätze, ich habe dich dadurch vertrieben
Guessed that I could do it
Ich dachte, ich könnte es schaffen
Guess that I was wrong
Ich schätze, ich habe mich geirrt
Guess that's all there is to say
Ich schätze, mehr gibt es nicht zu sagen
Burned out
Ausgebrannt
Burned out
Ausgebrannt
Burned out and wasted away
Ausgebrannt und dahingeschwunden
It's funny how things change
Es ist komisch, wie sich Dinge ändern
Never thought it would end this way
Hätte nie gedacht, dass es so enden würde
I awoke from beautiful dreams
Ich erwachte aus wunderschönen Träumen
With the taste of ashes in my mouth
Mit dem Geschmack von Asche im Mund
Burned out
Ausgebrannt
Burned out
Ausgebrannt
Burned out and wasted away
Ausgebrannt und dahingeschwunden
I'm waiting for tomorrow
Ich warte auf morgen
I'm all through with today
Mit dem Heute bin ich durch
Burned out
Ausgebrannt
Burned out
Ausgebrannt
Burned out and wasted away
Ausgebrannt und dahingeschwunden
Burned out
Ausgebrannt
Burned out
Ausgebrannt
Burned out and wasted
Ausgebrannt und verschwendet
Burned out
Ausgebrannt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.