Текст и перевод песни Anwesshaa - Biddhrohini - Male Version
Biddhrohini - Male Version
Rebellious - Male Version
রাত্রি
যখন
দিনকে
গ্রাস
করে
When
the
night
engulfs
the
day,
সত্য
তখন
একলা
গুমরে
মরে
Truth
is
left
alone
to
die
in
dismay,
এক
নতুন
ভোর
হয়ে
এলো
সে
প্রতিবাদ
A
new
dawn
has
arrived,
a
protest
arose,
বুকে
দাবানল
নিয়েও
সে
লড়বে
একা,
লড়বে
জানি
With
a
burning
fire
in
her
heart,
she
fights
alone,
I
know,
বিদ্রোহিণী,
বিদ্রোহিণী,
বিদ্রোহিণী
Rebellious,
Rebellious,
Rebellious
আলোর
ভাষা
বোঝে
না
অন্ধকার
Darkness
knows
not
the
language
of
light,
মিথ্যে
আশা
জেনেও
সে
মানেনি
হার
Despite
false
hope,
she
refuses
to
concede
defeat,
পাপের
জরা
থেকে
মুক্ত
সে
এক
পৃথিবী
A
world
free
from
the
shackles
of
sin,
ভালোবাসা
দিয়ে
গড়ে
তুলবে
আর
কেউ
নয়,
সে
একজনই
With
love,
she
will
build
it,
no
one
else
but
her,
বিদ্রোহিণী,
বিদ্রোহিণী,
বিদ্রোহিণী
Rebellious,
Rebellious,
Rebellious
রাত্রি
যখন
দিনকে
গ্রাস
করে
When
the
night
engulfs
the
day,
সত্য
তখন
একলা
গুমরে
মরে
Truth
is
left
alone
to
die
in
dismay,
এক
নতুন
ভোর
হয়ে
এলো
সে
প্রতিবাদ
A
new
dawn
has
arrived,
a
protest
arose,
বুকে
দাবানল
নিয়েও
সে
লড়বে
একা,
লড়বে
জানি
With
a
burning
fire
in
her
heart,
she
fights
alone,
I
know,
বিদ্রোহিণী,
বিদ্রোহিণী,
বিদ্রোহিণী
Rebellious,
Rebellious,
Rebellious
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anwesshaa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.