Текст и перевод песни Anzenchitai - STEP!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
汗かこう
理由はない
Let's
sweat,
there's
no
reason
why
「あーだこーだ」と言ってないで
Don't
be
a
fuss
「人は人を」「裁く」ために
We
weren't
born
生まれてきたんじゃない
To
judge
each
other
「ピカピカのシューズ」
Let's
get
our
shoes
that
are
shiny
bright
さぁ
タドタドしいSTEPで!
Then
off
we
go
with
clumsy
steps!
汗出そう
意味なんてない
Let's
sweat,
there's
no
meaning
behind
it
ひとりでもいいけど
Maybe
you're
alone
ふたりなら支えあって
But
if
you
have
someone
助けあって生きていける
You
can
live,
helping
and
supporting
each
other
「すり減ったシューズ」
Let's
get
our
shoes
that
are
worn
out
さぁ
おそろいのSTEPで!
Then
off
we
go
with
matching
steps!
汗のにおい
ウソなどない
The
smell
of
sweat,
it's
a
honest
truth
グニャグニャな道だって
No
matter
what
rough
road
we're
going
自分のこの足で
We
just
walk
with
our
own
feet
ど真ん中を来ただけさ
Straight
down
the
middle
「穴あいたシューズ」
Let's
get
our
shoes
with
holes
in
them
さぁ
軽やかなSTEPで!
Then
off
we
go
with
light
steps!
さ~みんな立ち上がれ
So
come
on
everyone,
stand
up
どんな事があっても諦めるのはいやだ、俺は
No
matter
what
happens,
I
won't
give
up
前を見てまっすぐ走りだす
Looking
straight
ahead,
I
start
to
run
彼が残した足跡を引き継ぎ
Carrying
on
the
footsteps
he
left
ただ止まらず歩いて行くのさ
I
just
keep
walking
and
never
stop
終わりはないのさ今は沈んだ
There
is
no
end,
but
the
sun
太陽も明日になればまた昇る、必ず
Will
definitely
rise
again
tomorrow
だからいつも顔を上げて
So,
let's
always
keep
our
heads
up
手を空に向けて
Reach
our
hands
towards
the
sky
叶うまでチャレンジ
And
keep
trying
until
we
succeed
そんな風に生の地図を書き下ろして
This
is
how
we
draw
the
map
of
our
lives
夢に向かい踏み出す
Taking
steps
towards
our
dreams
希望は希望を生み出す
Hope
will
create
more
hope
みんなできる、俺を信じて、Hey
Everyone
can
do
it,
just
believe
in
me,
hey
汗がいい
ムダなんかない
Sweat
is
good,
it's
not
useless
「3勝3敗」の
粘りで
With
3 wins
and
3 losses
「生きてる」っていうことは
Being
alive
means
「やり続ける」ということ
Always
in
the
process
of
trying
「ハンティングシューズ」
Let's
get
our
hunting
shoes
一歩先も分からない世界を
Into
a
world
where
we
don't
know
what's
ahead
「ソルジャーブーツ」
Let's
get
our
soldier
boots
僕らは恐れず進むのみ
We
will
only
go
forward
without
fear
「ポリスマンブーツ」
Let's
get
our
policeman
boots
人生とは各自の作品
Life
is
a
masterpiece
「ボロボロのシューズ」
Keep
walkin′
Worn
out
shoes
Keep
walking
さぁ
「李秀賢(イ・スヒョン)のSTEP」で!
Now,
let's
take
Lee
Soo-hyun's
STEP!
僕らが流した汗の意味
The
sweat
that
we
shed
絶対忘れない、それは僕の意志
I
will
never
forget
僕が残したものを知っているから
Because
I
know
what
he
left
behind
この時間も止まらず
This
moment
continues
STEP!
STEP!
STEP!
STEP!
STEP!
STEP!
心に汗を
ムダなんてない!
Sweat
in
our
hearts,
it's
not
useless!
愛の一滴を
ムダなんてない!
A
single
drop
of
love,
it's
not
useless!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kouji Tamaki, Wataru Yahagi
Альбом
安全地帯Ⅻ
дата релиза
14-09-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.