Текст и перевод песни Anzenchitai - STEP!
汗かこう
理由はない
потный.
для
этого
нет
причин.
「あーだこーだ」と言ってないで
Не
говори:
"о,
вот
и
все".
「人は人を」「裁く」ために
судить
людей.
生まれてきたんじゃない
я
не
родился.
「ピカピカのシューズ」
блестящие
туфли.
さぁ
タドタドしいSTEPで!
давай,
давай
шаг
за
шагом!
汗出そう
意味なんてない
я
вспотел,
но
это
ничего
не
значит.
ひとりでもいいけど
это
нормально-быть
одному.
ふたりなら支えあって
если
вы
двое
поддерживаете
друг
друга
助けあって生きていける
мы
можем
жить,
помогая
друг
другу.
「すり減ったシューズ」
изношенные
ботинки.
さぁ
おそろいのSTEPで!
Теперь
с
соответствующим
шагом!
汗のにおい
ウソなどない
я
чувствую
запах
пота.
グニャグニャな道だって
это
дорога
гня-гня.
自分のこの足で
своими
собственными
ногами.
ど真ん中を来ただけさ
я
как
раз
посередине.
「穴あいたシューズ」
"Дырявые
туфли"
さぁ
軽やかなSTEPで!
Давай,
легкий
шаг!
さ~みんな立ち上がれ
все,
встаньте.
どんな事があっても諦めるのはいやだ、俺は
что
бы
ни
случилось,
я
не
хочу
сдаваться,
я
не
хочу
сдаваться,
я
не
хочу
сдаваться,
я
не
хочу
сдаваться.
前を見てまっすぐ走りだす
смотри
вперед
и
беги
прямо.
彼が残した足跡を引き継ぎ
он
взял
на
себя
следы,
которые
оставил
после
себя.
ただ止まらず歩いて行くのさ
я
не
останавливаюсь,
я
просто
иду.
終わりはないのさ今は沈んだ
этому
нет
конца,
и
теперь
он
тонет.
太陽も明日になればまた昇る、必ず
завтра
снова
взойдет
солнце.
だからいつも顔を上げて
вот
почему
я
всегда
поднимаю
голову.
叶うまでチャレンジ
Бросай
вызов
пока
это
не
сбудется
そんな風に生の地図を書き下ろして
и
ты
пишешь
сырую
карту
Вот
так
夢に向かい踏み出す
я
буду
мечтать
и
наступлю
на
нее.
希望は希望を生み出す
Надежда
порождает
надежду.
みんなできる、俺を信じて、Hey
каждый
может
это
сделать,
поверь
мне,
Эй
汗がいい
ムダなんかない
я
потею,
я
не
трачу
свое
время
впустую.
「3勝3敗」の
粘りで
3 победы
и
3 поражения
「生きてる」っていうことは
я
имею
в
виду,
я
жива.
「ハンティングシューズ」
охотничьи
ботинки.
一歩先も分からない世界を
мир,
который
не
знает
даже
одного
шага
вперед.
「ソルジャーブーツ」
солдатские
сапоги.
僕らは恐れず進むのみ
мы
не
боимся,
мы
просто
идем
вперед.
「ポリスマンブーツ」
сапоги
полицейского.
人生とは各自の作品
жизнь
- это
твоя
собственная
работа.
「ボロボロのシューズ」
Keep
walkin′
"Рваные
башмаки"
продолжают
идти.
さぁ
「李秀賢(イ・スヒョン)のSTEP」で!
теперь,
на
шаг
Ли
Су
Хена!
僕らが流した汗の意味
Значение
пота,
который
мы
пролили.
絶対忘れない、それは僕の意志
Я
никогда
не
забуду,
такова
моя
воля.
僕が残したものを知っているから
потому
что
ты
знаешь,
что
я
оставил
после
себя.
この時間も止まらず
это
время
не
остановилось.
STEP!
STEP!
STEP!
ШАГ!
ШАГ!
ШАГ!
心に汗を
ムダなんてない!
в
моем
сердце
нет
пота!
愛の一滴を
ムダなんてない!
не
трать
ни
капли
любви!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kouji Tamaki, Wataru Yahagi
Альбом
安全地帯Ⅻ
дата релиза
14-09-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.