Текст и перевод песни Anzenchitai - Silent Scene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黄昏どきなら
Сумерки
спускаются,
白いドレスもいいかもしれない
Белое
платье,
пожалуй,
подойдет.
淡いブルーの水そうの中を
В
бледно-голубой
воде
аквариума
ゆっくりと歩いてみる
Медленно
прогуливаюсь.
やさしくなれない女は
いつか
Женщина,
не
умеющая
быть
нежной,
однажды
鏡に映るうつろいを知るだろう
Увидит
в
зеркале
свою
изменчивость.
そして
しなやかに生まれ変わる
その時
И,
грациозно
переродившись,
в
тот
миг
女は愛美しくまとい
Женщина
окутается
любовью
и
красотой,
光ゆれて影と交わる
Свет
колеблется,
переплетаясь
с
тенью.
女のふりをする
Притворяюсь
женщиной
私は何故かしら息をつまらせる
Почему-то
я
задыхаюсь
здесь.
涙ながし舗道の上を
Со
слезами
на
глазах
по
мостовой
ゆっくりと歩いている
Медленно
бреду.
やさしさが欲しい女は
いつか
Женщина,
жаждущая
нежности,
однажды
男の同じ気持に気づくだろう
Поймет
те
же
чувства
в
мужчине.
そして
いとおしむ心すなおに
その時
И,
искренне
лелея
эти
чувства,
в
тот
миг
女は愛美しくまとい
Женщина
окутается
любовью
и
красотой,
光ゆれて影と交わる
Свет
колеблется,
переплетаясь
с
тенью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 玉置 浩二, 松尾 由紀夫, 松尾 由紀夫, 玉置 浩二
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.