Текст и перевод песни Anzenchitai - なにもないイス
なにもないイスがある
здесь
ничего
нет.
「小石」はじけて「水の輪」
"Галька","
Кольцо
воды".
「ブラスバンド」虚し「ムーンリバー」
"Духовой
оркестр"
пустая
"Лунная
река"
きみの「白く」細いゆびさきは
Твои"
белые
" тонкие
юбисаки
「小さな手」を引く
Нарисуйте
"маленькую
руку".
岸辺の「白い花」
"Белые
цветы"
на
берегу
わすれないよ
きっと「月明かり」が「灯り」
Я
уверен,
что
"лунный
свет"
- это
"свет".
「あの子」を連れて銀世界へ
Забери
эту
девушку
в
Серебряный
мир.
「分け隔てのない愛」と「真白き心」で
С
"любовью
без
различия"
и
"чистым
белым
сердцем".
「長い冬」を耐えるため
Пережить
"долгую
зиму".
寄せては返す波は
волны,
которые
приходят
и
уходят.
ぼくらがいつか
そうなれるように
чтобы
однажды
мы
стали
такими.
波間にきらめくひかりを生む
Создавая
мерцающий
свет
между
волнами.
助けたくて
助けられないで
逝った
я
хотел
помочь
тебе,
но
не
смог.
「あの子」と「きみ」が重なって
эта
девушка
и
ты
пересекаемся.
いつか「人」と「人」との
Однажды
я
смогу
увидеть
разницу
между
"людьми"
и
"людьми".
「心」をつなぐ「愛」の
"Любовь",
соединяющая
"сердце",
「橋」になれるように
становится
мостом.
凍えた「人」の「心」に「この愛」をくべよう
Давайте
поместим
"эту
любовь"
в"
сердце
"замерзшего
" человека".
愛しく「想うもの」惜しみなく
Дорогой"
что
ты
думаешь
" великодушно
「分け隔てのない愛」と「真白き心」で
С
"любовью
без
различия"
и
"чистым
белым
сердцем".
「長い冬」を耐えるため
Пережить
"долгую
зиму".
なにもないイスがある
здесь
ничего
нет.
「心の河」のほとり
На
берегах
"реки
сердца"
裸で重なる
Обнаженные
и
накладывающиеся
друг
на
друга
星くず咲いた夜に
в
ту
ночь,
когда
расцвела
Звездная
пыль.
「三日月の輪」
"Круг
Полумесяца"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 玉置 浩二, 玉置 浩二
Альбом
安全地帯Ⅻ
дата релиза
14-09-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.