Anzenchitai - 無力の剣 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anzenchitai - 無力の剣




〜闇は誰もが怖いものである。
- Темнота-это то, чего все боятся.
初めて一人で寝る日、怯える王子に母は
В тот день, когда я впервые засыпаю одна, моя мать обращается к испуганному принцу.
「助けには行かないわよ。これを持って朝まで一人でがんばりなさい。」
не собираюсь тебе помогать, Держи это в себе до утра".
母から渡された剣...
Меч перешел от матери...
やがて王になり、父から譲りうけた最強といわれる
В конце концов он стал королем, и говорят, что он был самым сильным, кто смог отказаться от своего отца.
ハイドラの剣を腰にさげていたが、決して抜くことはなかった。
Он держал меч Гидры на поясе, но так и не вытащил его.
ある日、深い闇にふせた姫のために一度だけその剣をゆっくりと抜き、かざした。
Однажды он медленно вытащил меч и протянул его принцессе, которая упала в глубокую тьму.
「これをみて挑む者があるなら来るがよい!」
"Если есть кто-нибудь, кто увидит это, приходите!""
すると姫の心は静かに晴れ、目を覚まし王をみつめた。
Тогда сердце принцессы успокоилось, она проснулась и посмотрела на короля.
王がかざした剣は、母からあの日渡された新聞紙の剣〜
меч, который держал в руках король, был мечом газеты, которую мама подарила мне в тот день.〜
秋の風にふれる そぼ降る雨の音や
звук падающего дождя, прикасающийся к осеннему ветру.
「夕凪」に暮れる たそがれの空は
Небо сумеречное, вечернее затишье.
もの哀しい なのにやさしくいれる
это печально, но нежно.
時の調べのままに
совсем как в тот раз.
「さんざん」悩んでた日々は
дни, о которых я беспокоился.
きみがいないと「無能」な
без тебя ты бездарен.
川原の石をひろって
разбросайте камни Кавахары!
遠くにほおってるだけだ
я просто на расстоянии.
同じ匂いがしてる 「ハナたれ」小僧ふたり
они пахнут одинаково.
空に向かってこいだ きみをのせたブランコ ひとつの影
Я взошел на небо, я посадил тебя на трапецию одной тенью.
日暮れ道 野焼きの煙がしみて
Сансет роуд дым горящего поля просачивается внутрь
きみはもういなくて...
ты ушел...
「さんざん」通った道でも
даже на пути через санзан.
きみがいないと「無力」な
я беспомощен без тебя.
あの日の剣をかざして
держа меч в тот день
「来るがよい!」と叫んだ
И я закричал: "Нет, нет, нет!"
星たちは「静寂」と「暗闇」があってこそだと
звезды верят, что тишина и тьма ...
応えじゃなく「ひかり」だすということ
это не ответ, это свет.
「さんざん」悩んでた日々は
дни, о которых я беспокоился.
きみがいないと「無能」な
без тебя ты бездарен.
川原の石をひろって
разбросайте камни Кавахары!
遠くにほおってるだけだ
я просто на расстоянии.
それでも「愛されてるってわかった」
И все же :" я знал, что ты любишь меня".
きみじゃなきゃ ぼくはやめてただろう
если бы не ты, я бы ушел.
あとどれぐらい飛べるだろ 「静寂」と「暗闇」の中を
как долго ты можешь летать в тишине и темноте?
追うものも留めるものもない きみとの愛をかざして
не за чем гнаться, не за чем держаться, не за что держаться, не за что держаться, не за что держаться, не за что держаться.





Авторы: Koji Tamaki, Wataru Yahagi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.