Yes,
Baby
Mafia
Да,
детка,
Мафия
Original
gangsta
shit
Настоящее
гангстерское
дерьмо
(Quieto,
quieto)
(corra,
corra,
corra!)
(Тихо,
тихо)
(Беги,
беги,
беги!)
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Todo
está
bajo
control
Всё
под
контролем
Lo
tenemos
(uh,
uh)
У
нас
всё
схвачено
(угу,
угу)
Yo
sé
los
que
hago
Я
знаю,
что
делаю
Yes
Да
No
entiendo
todo
lo
que
pasa
Не
понимаю,
что
происходит
Toda
la
vida
que
aquí
se
malgasta
Вся
жизнь
тратится
впустую
A
mi
no
me
basta
Мне
этого
недостаточно
Si
llevo
la
vida
que
llevo
pa
que
quiero
pasta
Если
я
живу
такой
жизнью,
зачем
мне
деньги?
No
me
detengo,
ey
Я
не
остановлюсь,
эй
Porque
así
es
de
donde
yo
vengo
Потому
что
оттуда
я
родом
Andando
el
planeta
soñando,
buscando
y
pensando
en
eso
que
no
tengo
Хожу
по
планете,
мечтаю,
ищу
и
думаю
о
том,
чего
у
меня
нет
Pero
quiero
en
la
chaqueta
Но
что
я
хочу
в
этой
куртке
Miro
la
meta
y
esta
coqueta
Смотрю
на
цель,
а
она
такая
заманчивая
Ando
re
loco
la
quiero
completa
Я
схожу
с
ума,
хочу
её
целиком
Ando
re
loco
mejor
no
se
meta
Я
схожу
с
ума,
лучше
не
лезь
Eso
no
cabe
en
una
maleta
(una
máleta,
una
màleta)
Это
не
поместится
в
чемодан
(чемодан,
чемодан)
Al
menos
tengo
mi
libreta
По
крайней
мере,
у
меня
есть
мой
блокнот
Adrenalina,
sangre
latina
Адреналин,
латинская
кровь
Eso
que
hago
que
no
me
defina
То,
что
я
делаю,
не
определяет
меня
Cuando
caminas,
que
te
ilumina
Когда
идёшь,
что
тебя
освещает
Cierro
los
ojos
y
estoy
en
la
cima
Закрываю
глаза,
и
я
на
вершине
Todo
está
loco
en
esta
cabina
Всё
безумно
в
этой
кабине
Todo
va
rápido
en
esta
tarima
Всё
так
быстро
на
этой
сцене
Yo
quiero
mas
(yo
quiero
mas,
yo
quiero
mas,
tic
tac,
tic
tac)
Я
хочу
ещё
(я
хочу
ещё,
я
хочу
ещё,
тик-так,
тик-так)
Pero
es
que
no
puedo
mas,
no
puedo
mas,
no
puedo
mas
(tic
tac,
tic
tac)
Но
я
больше
не
могу,
не
могу,
не
могу
(тик-так,
тик-так)
Délit
de
fuite,
un
keuf
peut
nous
caner
Бегство
с
места
преступления,
коп
может
нас
накрыть
Va
fumer
la
peuf'
pour
planer
Буду
курить
травку,
чтобы
оторваться
Faudrait
tout
péter
c't'année
Нужно
всё
взорвать
в
этом
году
Fanon
l'a
écrit,
on
est
Damné,
ouais
Фанон
написал
это,
мы
прокляты,
да
Le
temps
presse,
arme
l'escouade
Время
поджимает,
вооружай
команду
J'fais
qu'nager
parmis
les
squales
Я
просто
плыву
среди
акул
Dans
la
tiop
à
trois,
on
reste
droit
Втроём
мы
остаёмся
честными
Coincer
ADM,
on
les
laisse
croire
Зажмём
АДМ,
пусть
думают,
что
мы
правы
Tic
tac,
tic
tac
dans
la
bank
Тик-так,
тик-так
в
банке
Met
la
moula
dans
l'coffre,
on
s'barre
et
on
trinque
(on
trinque)
Клади
бабки
в
багажник,
сваливаем
и
бухаем
(бухаем)
Tic
tac,
tic
tac
dans
le
binks
Тик-так,
тик-так
в
хате
C'est
la
mala
dans
l'club,
rien
qu'on
fait
la
bringue
(la
bringue)
Это
шпана
в
клубе,
мы
просто
веселимся
(веселимся)
Zig
zag,
zig
zag
dans
la
jungle
Зигзаг,
зигзаг
в
джунглях
C'est
une
dictature,
ADM
c'est
la
junte
(pah,
pah)
Это
диктатура,
АДМ
- это
хунта
(пах,
пах)
Zig
zag,
zig
zag
dans
la
jungle
Зигзаг,
зигзаг
в
джунглях
C'est
une
dictature,
ADM
c'est
la
junte
(piou,
piou,
piou)
Это
диктатура,
АДМ
- это
хунта
(пиу,
пиу,
пиу)
There
is
no
time
for
hangin'
on
tightropes
Нет
времени
ходить
по
канату
Hatin'
on
bankrupts,
letting
survivors
Ненавидеть
банкротов,
оставляя
в
живых
(It
goes
like)
(Это
звучит
как)
Tick-a-tock,
tock,
tick
(uh)
Тик-а-так,
так,
тик
(у)
Sneak
a
dock,
fuck,
sit,
(uh)
Прокрасться
в
док,
блядь,
сесть
(у)
Make
a
cop
go
sick
(what)
Сделать
так,
чтобы
копа
стошнило
(что)
Lick
a
dog,
got
ticks
(ew)
Лизать
собаку,
подцепить
клещей
(фу)
Pick
a
flock,
cock,
flick
(woah)
Выбрать
стаю,
петух,
щелчок
(вау)
Leak
a
fucked
up
clip
(yeah)
Слить
грёбаный
клип
(да)
Break
a
locked
cockpit
(bang)
Взломать
запертую
кабину
(бах)
Pour
yourself
a
drink
and
suit
you
Налей
себе
выпить
и
надень
костюм
I
don't
got
no
time
to
shoot
you
У
меня
нет
времени
тебя
пристрелить
Sorry
for
the
mess
I
put
you
in
Прости
за
беспорядок,
в
который
я
тебя
втянул
Now
swallow
tell
me
what
you
know
А
теперь
проглоти
и
скажи,
что
знаешь
All
of
the
mayhem
on
the
streets
Весь
этот
хаос
на
улицах
My
boys
sparing
only
kids
Мои
парни
щадят
только
детей
We
gon'
butcher
everything
Мы
вырежем
всё
But
leave
my
sunshine
out
of
this
Но
оставь
моё
солнышко
в
покое
Or
you're
gonna
be
part
of
me
in
bloody
means,
lobotomy,
murderin'
economies,
bloody
rings,
seven
seas,
seas
Или
ты
станешь
частью
меня
в
кровавом
смысле,
лоботомия,
убийство
экономики,
кровавые
кольца,
семь
морей,
моря
I'm
ever
gonna
allow
this,
wallow
in
what
a
scene,
Halloween,
hugging
every
ballerine,
plugging
every
battery,
Newton
with
a
Keller
hymn,
never
get
my
letter
in,
Freddie,
hell
of
what
a
man
Я
никогда
не
позволю
этого,
валяться
в
этой
сцене,
Хэллоуин,
обнимать
каждую
балерину,
подключать
каждую
батарейку,
Ньютон
с
гимном
Келлера,
никогда
не
получишь
моё
письмо,
Фредди,
вот
это
мужик
No
we
don't
tick-tock,
not
on
my
Swatch
Нет,
мы
не
тикаем,
не
на
моих
часах
When
I
go
hip-hop,
I
make
'em
see
smoke
Когда
я
читаю
хип-хоп,
я
заставляю
их
видеть
дым
Dress
up
in
thrift
shop,
y'all
better
watch
Одеваюсь
в
секонд-хенде,
вам
лучше
быть
осторожнее
Put
me
on
Swift
pop,
put
me
in
pink
tops
Включи
меня
в
Swift
pop,
одень
меня
в
розовые
топы
Breakin'
up
big
locks,
toppin'
the
notch
Ломаю
большие
замки,
достигаю
вершины
Speakin'
of
sick
cops
Кстати
о
больных
копах
I'm
in
a
hit
mob,
cookin'
a
batch
Я
в
банде
киллеров,
варю
партию
I
don't
do
pit
stops,
A-L-I
Я
не
делаю
пит-стопов,
А-Л-И
I
got
no
weak
spots,
hey
there,
bye
У
меня
нет
слабых
мест,
пока,
пока
Make
'em
fly,
using
our
big
stock
Заставь
их
летать,
используя
наш
большой
запас
Leavin'
no
mid-opps,
hey,
J,
hi
Не
оставляя
посредственностей,
эй,
Джей,
привет
Délit
de
fuite,
un
keuf
peut
nous
caner
Бегство
с
места
преступления,
коп
может
нас
накрыть
Va
fumer
la
peuf'
pour
planer
Буду
курить
травку,
чтобы
оторваться
Faudrait
tout
péter
c't'année
Нужно
всё
взорвать
в
этом
году
Fanon
l'a
écrit,
on
est
Damné,
ouais
Фанон
написал
это,
мы
прокляты,
да
Le
temps
presse,
arme
l'escouade
Время
поджимает,
вооружай
команду
J'fais
qu'nager
parmi
les
squales
Я
просто
плыву
среди
акул
Dans
la
tiop
à
trois,
on
reste
droit
Втроём
мы
остаёмся
честными
Coincer
ADM,
on
les
laisse
croire
Зажмём
АДМ,
пусть
думают,
что
мы
правы
Tic
tac,
tic
tac
dans
la
bank
Тик-так,
тик-так
в
банке
Met
la
moula
dans
l'coffre,
on
s'barre
et
on
trinque
(on
trinque)
Клади
бабки
в
багажник,
сваливаем
и
бухаем
(бухаем)
Tic
tac,
tic
tac
dans
le
binks
Тик-так,
тик-так
в
хате
C'est
la
mala
dans
l'club,
rien
qu'on
fait
la
bringue
(la
bringue)
Это
шпана
в
клубе,
мы
просто
веселимся
(веселимся)
Zig
zag,
zig
zag
dans
la
jungle
Зигзаг,
зигзаг
в
джунглях
C'est
une
dictature,
ADM
c'est
la
junte
(pah,
pah,
pah)
Это
диктатура,
АДМ
- это
хунта
(пах,
пах,
пах)
Zig
zag,
zig
zag
dans
la
jungle
Зигзаг,
зигзаг
в
джунглях
C'est
une
dictature,
ADM
c'est
la
junte
(la
junte)
Это
диктатура,
АДМ
- это
хунта
(хунта)
Tic
tac,
tic
tac
dans
la
bank
Тик-так,
тик-так
в
банке
Met
la
moula
dans
l'coffre,
on
s'barre
et
on
trinque
(on
trinque)
Клади
бабки
в
багажник,
сваливаем
и
бухаем
(бухаем)
Tic
tac,
tic
tac
dans
le
binks
Тик-так,
тик-так
в
хате
C'est
la
mala
dans
l'club,
rien
qu'on
fait
la
bringue
(la
bringue)
Это
шпана
в
клубе,
мы
просто
веселимся
(веселимся)
Zig
zag,
zig
zag
dans
la
jungle
Зигзаг,
зигзаг
в
джунглях
C'est
une
dictature,
ADM
c'est
la
junte
(la
junte)
Это
диктатура,
АДМ
- это
хунта
(хунта)
Zig
zag,
zig
zag
dans
la
jungle
Зигзаг,
зигзаг
в
джунглях
C'est
une
dictature,
ADM
c'est
la
junte
(ouais,
ouais)
Это
диктатура,
АДМ
- это
хунта
(да,
да)
Yes
Да
Apolloïd,
Emdiei
Apolloïd,
Emdiei
Francia,
Colombia
Франция,
Колумбия
Real
connection
Настоящая
связь
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.