Текст и перевод песни Appel - Jagter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
vir
my
daar,
daar
doer
in
die
bosveld,
Оставь
меня
там,
там
вдали,
в
буше,
Want
die
lewe
begin,
waar
die
teerpad
eindig
Ведь
жизнь
начинается
там,
где
кончается
асфальт
Onder
die
ou
Moepanie
Под
старым
Мопане
Voel
dit
Heilig
Место
кажется
святым
Los
vir
my
daar,
want
daar
is
ek
veilig
Оставь
меня
там,
ведь
там
я
в
безопасности
Ek
wil
die
oggend
begin,
met
'n
blik
vol
koffie
Я
хочу
начинать
утро,
с
кружкой
кофе,
En
in
die
aand
gaan
bad,
onder
die
hitte
van
'n
donkie
А
вечером
купаться
под
теплом
заходящего
солнца
Ek
het
my
siel
in
die
bos
verloor,
en
in
die
vol
maan
opgespoor
Я
потерял
свою
душу
в
лесу,
и
обрел
ее
в
свете
полной
луны
Tussen
die
guarrie
bos,
Среди
густого
кустарника,
Waar
die
Kudu
spook
en
'n
jakkals
tjank
soos
'n
geweerskoot
Где
бродит
Куду,
а
шакал
воет,
словно
выстрел
из
ружья
Vat
my
bosveld
toe
Отвези
меня
в
буш
Vat
my
bosveld
toe
Отвези
меня
в
буш
Waar
'n
bosveld
is,
daar
lê
my
hart,
Где
буш,
там
мое
сердце,
Langs
'n
rooi
grondpad
en
hakkiesdraad
У
красной
грунтовой
дороги,
огороженной
кочеряжками
By
die
ou
plaashek,
dis
waar
ek
sal
wag,
У
старых
ворот
фермы,
там
я
буду
ждать,
Dis
waar
die
manne
bymekaar
kom,
so
begin
die
jag
Вот
где
собираются
мужчины,
так
начинается
охота
Want
dis
hier
waar
jy,
my
kan
neer
lê,
Ведь
именно
здесь
ты
можешь
меня
оставить,
Waar
ek
lang
geprekke
met
die
oubaas
het.
Где
я
веду
долгие
разговоры
со
стариком.
Ek
het
my
siel
in
die
bos
verloor,
en
in
die
vol
maan
opgespoor
Я
потерял
свою
душу
в
лесу,
и
обрел
ее
в
свете
полной
луны
Tussen
die
guarrie
bos,
Среди
густого
кустарника,
Waar
die
Kudu
spook
en
'n
jakkals
tjank
soos
'n
geweerskoot
Где
бродит
Куду,
а
шакал
воет,
словно
выстрел
из
ружья
Vat
my
bosveld
toe
Отвези
меня
в
буш
Vat
my
bosveld
toe
Отвези
меня
в
буш
Want
dis
hier
waar
ek
weer
net
'n
man
van
die
bos
kan
wees
Ведь
именно
здесь
я
снова
могу
быть
просто
мужчиной
из
леса
Dit
is
daai
iets
wat
die
gees
van
die
jag
vir
jou
kan
gee
Это
то,
что
может
дать
тебе
дух
охоты
Want
ek
is
jagter,
Ведь
я
охотник,
Ek
het
my
siel
in
die
bos
verloor,
en
in
die
vol
maan
opgespoor
Я
потерял
свою
душу
в
лесу,
и
обрел
ее
в
свете
полной
луны
Tussen
die
guarrie
bos,
Среди
густого
кустарника,
Waar
die
Kudu
spook
en
'n
jakkals
tjank
soos
'n
geweerskoot
Где
бродит
Куду,
а
шакал
воет,
словно
выстрел
из
ружья
Vat
my
bosveld
toe
Отвези
меня
в
буш
Ek
het
my
siel
in
die
bos
verloor,
en
in
die
vol
maan
opgespoor
Я
потерял
свою
душу
в
лесу,
и
обрел
ее
в
свете
полной
луны
Tussen
die
guarrie
bos,
Среди
густого
кустарника,
Waar
die
Kudu
spook
en
'n
jakkals
tjank
soos
'n
geweerskoot
Где
бродит
Куду,
а
шакал
воет,
словно
выстрел
из
ружья
Vat
my
bosveld
toe
Отвези
меня
в
буш
Vat
my
bosveld
toe
Отвези
меня
в
буш
Vat
my
bosveld
toe
Отвези
меня
в
буш
Ek
is
jagter
vat
my
bosveld
toe...
Я
охотник,
отвези
меня
в
буш...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kotze Christoph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.