Текст и перевод песни 嵐 - Ups and Downs
這い出るように
wake
up
Проснись,
чтобы
выползти
наружу.
背中にしがみつくtiredness
усталость
липнет
к
спине.
ハリキリすぎた
last
night
прошлой
ночью
было
слишком
тяжело.
切ない
後悔
никаких
сожалений.
We
can
not
rewind
the
time
Мы
не
можем
повернуть
время
вспять.
人生は
まるでカーニバル
жизнь
похожа
на
карнавал.
気づけば祭りのあと
если
вы
заметили,
то
после
фестиваля
愛して
愛されてfall
Любовь
быть
любимым
падение
ふたつとないアトラクション
Нет
двух
аттракционов.
(アハ)
見つめる場所が
ка:
где
искать?
(アハ)
アベレージでは
ab:
в
среднем
(アハ)
超えていけない
мы
не
можем
выйти
за
его
пределы.
そう
キズついても
да,
даже
если
она
поцарапана.
挑めボーダーライン
(Go
up
and
down)(届くまで)
Бросьте
вызов
пограничной
линии
(идите
вверх
и
вниз)
(пока
не
достигнете
ее).
何度も
cry
and
try
(You′re
just
fine)
(Don't
give
up)
плачь
и
старайся
(ты
просто
прекрасна)
(не
сдавайся)
規定通りの演技など
打ち破れ
burn
Нарушение
правил,
например,
актерская
игра.
サイコーもサイテーも
my
life
моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь.
Shake
it
up
baby,
shake
it
up
baby
Встряхнись,
детка,
встряхнись,
детка
One,
one,
one-way
Один,
один,
один
путь.
One-way,
one-way
road
Дорога
в
один
конец,
дорога
в
один
конец.
昨日と同じ
bus
stop
та
же
остановка,
что
и
вчера.
曜日もあやふやなday-by-day
Ни
дня
за
днем,
ни
дня
за
днем,
ни
дня
за
днем,
ни
дня
за
днем.
飲み込まれてたまるか
тебя
поглотят.
儚い
消せない
я
не
могу
стереть
это.
We
can
not
rewind
the
time
Мы
не
можем
повернуть
время
вспять.
人生は
夢のカーニバル
Жизнь-это
карнавал
грез.
手に汗握る大激闘
Большая
драка,
от
которой
у
тебя
потеют
руки.
追われて
追い抜いてfall
меня
преследуют,
меня
настигают,
меня
настигают,
меня
настигают.
ふたつとないシーソーゲーム
Два,
и
это
не
игра
на
качелях.
(アハ)見上げる夜空
смотрю
в
ночное
небо.
(アハ)星はなくても
даже
если
нет
звезд.
(アハ)
雲の向こうで
そう
輝いてる
Ка:
оно
сияет
за
облаками.
言葉はいらない
(Go
up
and
down)(踏み出せば)
Мне
не
нужны
слова
(поднимайся
и
опускайся)
(если
ты
выйдешь)
風向きは
behind
(You′re
just
fine)
(Don't
give
up)
Позади
(Ты
просто
прекрасна)
(не
сдавайся)
想定外のカウンターで
у
неожиданного
прилавка
突き進め
burn
Толкай
вперед
гори
酸いも甘いも
your
life
Кислота
также
сладка
и
твоя
жизнь
Shake
it
up
baby,
shake
it
up
baby
Встряхнись,
детка,
встряхнись,
детка
悲しみは煌めきへの
Печаль
искрится.
One,
one,
one-way
Один,
один,
один
путь.
One-way,
one-way
road
Дорога
в
один
конец,
дорога
в
один
конец.
誰もが違う思いを抱えながら
у
всех
разное
мышление.
絶望と希望を繰り返し
и
надежда,
и
отчаяние,
и
надежда,
и
надежда,
и
надежда,
и
надежда,
и
надежда,
и
Надежда.
挑めボーダーライン
(Go
up
and
down)(届くまで)
Бросьте
вызов
пограничной
линии
(идите
вверх
и
вниз)
(пока
не
достигнете
ее).
何度も
cry
and
try
(You're
just
fine)
(Don′t
give
up)
плачь
и
старайся
(ты
просто
прекрасна)
(не
сдавайся)
規定通りの演技など
действовать
по
правилам
и
так
далее.
打ち破れ(打ち破れば)
Сломай
его
(если
ты
сломаешь
его).
言葉はいらない
(Go
up
and
down)(踏み出せば)
Мне
не
нужны
слова
(поднимайся
и
опускайся)
(если
ты
выйдешь)
風向きは
behind
(You′re
just
fine)
(Don't
give
up)
Позади
(Ты
просто
прекрасна)
(не
сдавайся)
想定外のカウンターで
у
неожиданного
прилавка
突き進め
burn
Толкай
вперед
гори
酸いも甘いも
your
life
Кислота
также
сладка
и
твоя
жизнь
Shake
it
up
baby,
shake
it
up
baby
Встряхнись,
детка,
встряхнись,
детка
カナシミは煌めきへの
Канашими
искриться
One,
one,
one-way
Один,
один,
один
путь.
One-way,
one-way
road
Дорога
в
один
конец,
дорога
в
один
конец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 市川 喜康, Lawrence Joseph Mark, 市川 喜康
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.