Soft Power - Arcade Fireперевод на немецкий
Soft
power
got
them
so
upset
Weiche
Macht
hat
sie
so
aufgebracht
They
think
it's
over,
but
it's
not
done
yet
Sie
denkt,
es
ist
vorbei,
aber
es
ist
noch
nicht
getan
Soft
power
in
the
underground
Weiche
Macht
im
Untergrund
Gonna
let
the
wind
blow
the
shit
all
around
Lass
den
Wind
das
Dreckige
überall
hinwehen
Well,
soft
power
gets
into
our
brains
Nun,
weiche
Macht
dringt
in
unsere
Köpfe
ein
Soft
power,
now
it's
never
gonna
be
the
same
Weiche
Macht,
jetzt
wird
es
nie
wieder
dasselbe
sein
All
your
voices
in
the
streets
tonight
All
deine
Stimmen
auf
den
Straßen
heute
Nacht
Soft
power,
it's
alright
Weiche
Macht,
es
ist
schon
in
Ordnung
All
your
power
makes
the
world
go
round
All
deine
Macht
lässt
die
Welt
sich
drehen
You
can
cut
the
speakers,
you
can
cut
all
the
sound
Du
kannst
die
Lautsprecher
abschalten,
du
kannst
den
ganzen
Ton
abschalten
But
can
you
hear
us
singing
our
song?
Aber
kannst
du
uns
hören,
wie
wir
unser
Lied
singen?
Soft
power,
now
it's
coming
on
strong
Weiche
Macht,
jetzt
kommt
sie
stark
daher
Soft
power
gets
into
our
brains
Weiche
Macht
dringt
in
unsere
Köpfe
ein
Soft
power,
now
it's
never
gonna
be
the
same
Weiche
Macht,
jetzt
wird
es
nie
wieder
dasselbe
sein
All
your
voices
in
the
streets
tonight
All
deine
Stimmen
auf
den
Straßen
heute
Nacht
Soft
power,
it's
alright
Weiche
Macht,
es
ist
schon
in
Ordnung
Soft
power,
look
at
them
go
Weiche
Macht,
schau
sie
nur,
wie
sie
gehen
Soft
power,
they're
about
to
explode
Weiche
Macht,
sie
sind
kurz
vor
der
Explosion
Soft
power
in
the
underworld
Weiche
Macht
in
der
Unterwelt
Soft
power,
every
boy
and
girl
Weiche
Macht,
jeder
Junge
und
jedes
Mädchen
We
were
born,
so
it's
our
right
Wir
wurden
geboren,
also
ist
es
unser
Recht
You
can
cut
all
the
power,
you
can
cut
all
the
lights
Du
kannst
die
ganze
Macht
abschalten,
du
kannst
das
ganze
Licht
abschalten
But
we
can
see
you
even
in
the
dark
Aber
wir
können
dich
auch
im
Dunkeln
sehen
Your
words
on
fire
and
we
are
the
spark
Deine
Worte
sind
Feuer
und
wir
sind
der
Funke
Well,
soft
power
gets
into
our
brains
Nun,
weiche
Macht
dringt
in
unsere
Köpfe
ein
Soft
power,
now
it's
never,
ever
going
to
be
the
same
Weiche
Macht,
jetzt
wird
es
nie,
nie
wieder
dasselbe
sein
All
your
voices
in
the
streets
tonight
All
deine
Stimmen
auf
den
Straßen
heute
Nacht
It's
not
alright
Es
ist
nicht
in
Ordnung
Soft
power,
look
at
them
go
Weiche
Macht,
schau
sie
nur,
wie
sie
gehen
Soft
power,
they're
about
to
explode
Weiche
Macht,
sie
sind
kurz
vor
der
Explosion
Soft
power
in
the
underworld
Weiche
Macht
in
der
Unterwelt
Soft
power,
every
boy
and
girl
Weiche
Macht,
jeder
Junge
und
jedes
Mädchen
Call
a
doctor
when
it's
not
alright
Ruf
einen
Arzt,
wenn
es
nicht
in
Ordnung
ist
Call
a
doctor
'cause
it's
not
alright
Ruf
einen
Arzt,
denn
es
ist
nicht
in
Ordnung
Call
a
doctor,
it's
not
alright
Ruf
einen
Arzt,
es
ist
nicht
in
Ordnung
Call
a
doctor
'cause
it's
not
alright
Ruf
einen
Arzt,
denn
es
ist
nicht
in
Ordnung
Well
Nun
We'd
love
to
help
you
ut
we're
not
home
Wir
würden
dir
gerne
helfen,
aber
wir
sind
nicht
zu
Hause
Leave
a
message,
it's
impossible
now
Hinterlass
eine
Nachricht,
es
ist
jetzt
unmöglich
We'd
love
to
help
you
but
we're
not
home
Wir
würden
dir
gerne
helfen,
aber
wir
sind
nicht
zu
Hause
Leave
a
message,
it's
impossible
now
Hinterlass
eine
Nachricht,
es
ist
jetzt
unmöglich
We'd
love
to
help
you
but
we're
not
home
Wir
würden
dir
gerne
helfen,
aber
wir
sind
nicht
zu
Hause
Leave
a
message,
it's
impossible
now
Hinterlass
eine
Nachricht,
es
ist
jetzt
unmöglich
Here
we
go
Los
geht's
Okay,
here
we
go,
here
we
go
Okay,
los
geht's,
los
geht's
One,
two,
three
Eins,
zwei,
drei
Оцените перевод
1 Reflektor
2 We Exist
3 Flashbulb Eyes
4 Here Comes The Night Time
5 Normal Person
6 You Already Know
7 Joan of Arc
8 Here Comes the Night Time II
9 Awful Sound (Oh Eurydice)
10 It's Never Over (Hey Orpheus)
11 Porno
12 Afterlife
13 Supersymmetry
14 Apocrypha
15 Women of a Certain Age
16 Flashbulb Eyes (Dennis Bovell Remix)
17 Soft Power
18 Get Right
19 Crucified Again
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.