Текст и перевод песни Aref - Beman Madar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تلنگر
میزند
بر
شیشه
ها
سرپنجه
باران
The
raindrops
tap
on
the
window
panes
like
fingertips
نسیم
سرد
میخندد
به
غوغای
خیابان
ها
The
cold
breeze
laughs
at
the
chaos
in
the
streets
دهان
كوچه
پر
خون
میشود
از
مشت
خمپاره
The
mouth
of
the
alley
bleeds
from
the
fist
of
mortar
shells
فشار
درد
میدوزد
لبانش
را
به
دندان
ها
The
pressure
of
pain
sews
its
lips
to
its
teeth
زمین
گرم
است
از
باران
خون
امروز
The
earth
is
warm
from
the
rain
of
blood
today
زمین
از
اشك
خون
آلوده
خورشید
سیراب
است
The
earth
is
drenched
with
tears
of
blood
from
the
sun
ببین
آن
گوش
از
بُن
كنده
را
در
موج
خون
مادر
See
that
ear,
torn
from
its
root,
in
the
mother's
wave
of
blood
كه
همچون
لاله
از
لالای
نرم
جوی
در
خواب
است
Like
a
tulip,
it
sleeps
in
the
soft
lullaby
of
the
stream
بمان
مادر،
بمان
در
خانه
خاموش
خود
مادر
Stay,
mother,
stay
in
your
silent
house,
mother
كه
باران
بلا
میباردت
از
آسمان
بر
سر
For
the
rain
of
calamity
pours
down
on
you
from
the
sky
بمان
مادر،
بمان
در
خانه
خاموش
خود
مادر
Stay,
mother,
stay
in
your
silent
house,
mother
كه
باران
بلا
میبارد
از
سرچشمه
خورشید
For
the
rain
of
calamity
pours
from
the
source
of
the
sun
در
ماتم
سرای
خویش
را
بر
هیچكس
مگشا
Do
not
open
the
doors
of
your
house
of
mourning
to
anyone
كه
مهمانی
بغیر
از
مرگ
را
بر
در
نخواهی
دید
For
you
will
see
no
guest
but
death
at
your
door
بمان
مادر،
بمان
در
خانه
خاموش
خود
مادر
Stay,
mother,
stay
in
your
silent
house,
mother
زمین
گرم
است
از
باران
بی
پایان
خون
امروز
The
earth
is
warm
from
the
endless
rain
of
blood
today
ولی
دل
های
خونین
جامگان
در
سینه
ها
سرد
است
But
the
hearts
of
the
bloodstained
ones
are
cold
in
their
chests
مبند
امروز
چشم
منتظر
بر
حلقه
این
در
Do
not
close
your
waiting
eyes
on
the
ring
of
this
door
today
كه
قلب
آهنین
حلقه
هم
آكنده
از
درد
است
For
even
the
heart
of
the
iron
ring
is
filled
with
pain
بمان
مادر،
بمان
در
خانه
خاموش
خود
مادر
Stay,
mother,
stay
in
your
silent
house,
mother
كه
باران
بلا
میباردت
از
آسمان
بر
سر
For
the
rain
of
calamity
pours
down
on
you
from
the
sky
نگاه
خیره
را
از
سنگفرش
كوچه
ها
بردار
Take
your
fixed
gaze
away
from
the
cobblestones
of
the
alley
كه
اكنون
برق
خون
میتابد
از
آیینه
خورشید
For
now
the
lightning
of
blood
shines
from
the
mirror
of
the
sun
دو
چشم
منتظر
را
تا
به
كی
بر
آستان
خانه
میدوزی؟
How
long
will
you
keep
your
waiting
eyes
on
the
threshold
of
the
house?
تو
دیگر
سایه
فرزند
را
بر
در
نخواهی
دید
You
will
no
longer
see
the
shadow
of
your
child
at
the
door
نخـواهی
دید،
نخـواهی
دید
You
will
not
see,
you
will
not
see
بمان
مادر،
بمان
در
خانه
خاموش
خود
مادر
Stay,
mother,
stay
in
your
silent
house,
mother
كه
باران
بلا
میباردت
از
آسمان
بر
سر
For
the
rain
of
calamity
pours
down
on
you
from
the
sky
نگاه
خیره
را
از
سنگفرش
كوچه
ها
بردار
Take
your
fixed
gaze
away
from
the
cobblestones
of
the
alley
که
در
زیر
فشار
گام
ها
نابود
خواهد
شد
For
it
will
be
destroyed
under
the
pressure
of
footsteps
متابان
برق
چشمت
را
به
دیوار
خیابان
ها
Do
not
cast
the
lightning
of
your
eyes
on
the
walls
of
the
streets
که
همچون
شعله
ای
در
زیر
باران
دود
خواهد
شد
For
it
will
turn
to
smoke
under
the
rain
like
a
flame
ببین
آن
مغز
خون
آلوده
را،
آن
پاره
دل
را
See
that
bloodstained
brain,
that
piece
of
heart
كه
در
زیر
قدم
ها
میتپد
بی
هیچ
فریادی
That
beats
underfoot
without
a
cry
سكوتی
تلخ
در
رگ
های
سردش
زهر
میریزد
A
bitter
silence
pours
poison
into
its
cold
veins
بدو
با
طعنه
میگوید
كه
بعد
از
مرگ،
آزادی
It
tells
him
sarcastically
that
after
death,
there
is
freedom
زمین
میجوشد
از
خون
زیر
این
خورشید
عالم
سوز
The
earth
boils
with
blood
under
this
world-burning
sun
بمان
مادر،
بمان
در
خانه
خاموش
خود
امروز
Stay,
mother,
stay
in
your
silent
house
today
زمین
گرم
است
از
باران
بی
پایان
خون
امروز
The
earth
is
warm
from
the
endless
rain
of
blood
today
ولی
دل
های
خونین
جامگان
در
سینه
ها
سرد
است
But
the
hearts
of
the
bloodstained
ones
are
cold
in
their
chests
مبند
امروز
چشم
منتظر
بر
حلقه
این
در
Do
not
close
your
waiting
eyes
on
the
ring
of
this
door
today
كه
قلب
آهنین
حلقه
هم
آكنده
از
درد
است
For
even
the
heart
of
the
iron
ring
is
filled
with
pain
بمان
مادر،
بمان
در
خانه
خاموش
خود
مادر
Stay,
mother,
stay
in
your
silent
house,
mother
كه
باران
بلا
میباردت
از
آسمان
بر
سر
For
the
rain
of
calamity
pours
down
on
you
from
the
sky
نگاه
خیره
را
از
سنگفرش
كوچه
ها
بردار
Take
your
fixed
gaze
away
from
the
cobblestones
of
the
alley
كه
اكنون
برق
خون
میتابد
از
آیینه
خورشید
For
now
the
lightning
of
blood
shines
from
the
mirror
of
the
sun
دو
چشم
منتظر
را
تا
به
كی
بر
آستان
خانه
میدوزی؟
How
long
will
you
keep
your
waiting
eyes
on
the
threshold
of
the
house?
تو
دیگر
سایه
فرزند
را
بر
در
نخواهی
دید
You
will
no
longer
see
the
shadow
of
your
child
at
the
door
نخـواهی
دید،
نخـواهی
دید
You
will
not
see,
you
will
not
see
بمان
مادر،
بمان
در
خانه
خاموش
خود
مادر
Stay,
mother,
stay
in
your
silent
house,
mother
كه
باران
بلا
میباردت
از
آسمان
بر
سر
For
the
rain
of
calamity
pours
down
on
you
from
the
sky
بمان
مادر،
بمان
در
خانه
خاموش
خود
مادر
Stay,
mother,
stay
in
your
silent
house,
mother
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.