Текст и перевод песни Aref - Piri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مخور
غصه
که
دنیا
گذرونه
My
sweetest
love,
don't
you
fret
about
the
troubles
of
life
باید
هر
کسی
آتیش
بسوزونه
For
everyone
must
face
their
own
trials
and
tribulations
آدم
وقتی
که
پیر
شد
دیگه
رفته
When
a
person
becomes
old,
their
time
on
Earth
is
done
به
چنگ
غم
اسیر
شد
دیگه
رفته
And
they
fall
prey
to
the
clutches
of
sorrow
آدم
وقتی
با
غم
کشتی
میگیره
When
a
person
grapples
with
grief
اگه
خورد
و
خمیر
شد
دیگه
رفته
If
they
are
broken
and
defeated,
their
time
is
done
به
پیری
بگو
پیری
دست
نگهدار
که
باهات
بگو
مگو
دارم
Oh,
age,
I
implore
you
to
stay
your
hand,
for
I
have
a
bone
to
pick
with
you
حالا
حالاها
آرزو
دارم
حالا
حالاها
آرزو
دارم
I
still
have
so
many
dreams
to
fulfill,
so
many
aspirations
to
achieve
به
پیری
بگو
پیری
دست
نگهدار
که
باهات
بگو
مگو
دارم
Oh,
age,
I
implore
you
to
stay
your
hand,
for
I
have
a
bone
to
pick
with
you
حالا
حالاها
آرزو
دارم
حالا
حالاها
آرزو
دارم
I
still
have
so
many
dreams
to
fulfill,
so
many
aspirations
to
achieve
آدم
وقتی
که
عاشق
باشه
پیر
نیست
My
dearest,
as
long
as
I
am
in
love,
I
am
not
old
واسه
عاشقی
هیچ
زمانی
دیر
نیست
For
love
knows
no
bounds,
and
is
never
too
late
to
find
اگه
اسب
زمان
داره
میتازه
Though
the
sands
of
time
may
shift
and
flow
دلم
تو
چنگ
ماه
و
سال
اسیر
نیست
My
heart
remains
forever
young
and
free
به
پیری
بگو
پیری
دست
نگهدار
که
باهات
بگو
مگو
دارم
Oh,
age,
I
implore
you
to
stay
your
hand,
for
I
have
a
bone
to
pick
with
you
حالا
حالاها
آرزو
دارم
حالا
حالاها
آرزو
دارم
I
still
have
so
many
dreams
to
fulfill,
so
many
aspirations
to
achieve
به
پیری
بگو
پیری
دست
نگهدار
که
باهات
بگو
مگو
دارم
Oh,
age,
I
implore
you
to
stay
your
hand,
for
I
have
a
bone
to
pick
with
you
حالا
حالاها
آرزو
دارم
حالا
حالاها
آرزو
دارم
I
still
have
so
many
dreams
to
fulfill,
so
many
aspirations
to
achieve
آدم
وقتی
که
عاشق
باشه
پیر
نیست
My
dearest,
as
long
as
I
am
in
love,
I
am
not
old
واسه
عاشقی
هیچ
زمانی
دیر
نیست
For
love
knows
no
bounds,
and
is
never
too
late
to
find
اگه
اسب
زمان
داره
میتازه
Though
the
sands
of
time
may
shift
and
flow
دلم
تو
چنگ
ماه
و
سال
اسیر
نیست
My
heart
remains
forever
young
and
free
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.