Aref - Rozehgareh Gharibeh Nazanin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aref - Rozehgareh Gharibeh Nazanin




Rozehgareh Gharibeh Nazanin
Странные времена, дорогая
دهانت را می بویند مبادا گفته باشی دوستت دارم
Твой рот обнюхивают, как будто ты могла сказать "люблю тебя"
دلت را می پویند مبادا شعله ای در آن نهان باشد
Твое сердце прощупывают, как будто в нем таится пламя
روزگار غریبی است نازنین
Странные времена, дорогая
و عشق را کنار تیرک راهوند تازیانه می زنند
И любовь у столба привязи хлещут плетью
عشق را در پستوی خانه نهان باید کرد
Любовь нужно прятать в потаенных уголках дома
شوق را در پستوی خانه نهان باید کرد
Радость нужно прятать в потаенных уголках дома
در این بن بست کج و پیچ سرما
В этом кривом и извилистом тупике мороза
آتش را به سوخت بار سرود و شعر فروزان می دارند
Огонь разжигают топливом из песен и стихов
روزگار غریبی است نازنین
Странные времена, дорогая
آنکه بر در می کوبد شباهنگام
Тот, кто стучится в дверь поздней ночью
به کشتن چراغ آمده است
Пришел погасить свет
نور را در پستوی خانه نهان باید کرد
Свет нужно прятать в потаенных уголках дома
آنک قصابانند بر گذرگاهان مستقر
Вот мясники, расположившиеся на перекрестках
با کُنده و ساطوری خون آلود
С окровавленным топором и колодой
روزگار غریبی است
Странные времена
و تبسم را بر لبها جراحی می کنند
И улыбку на губах оперируют
و ترانه را بر دهان
И песню на устах
شوق را در پستوی خانه نهان باید کرد
Радость нужно прятать в потаенных уголках дома
روزگار غریبی است
Странные времена
ابلیس پیروز مست سور عزای ما را بر سفره نشسته است
Торжествующий дьявол, пьян, восседает за нашим столом, справляя поминки по нам
خدای را در پستوی خانه نهان باید کرد
Бога нужно прятать в потаенных уголках дома






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.