Arena - Rapture - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Arena - Rapture




I always wondered how my destiny would go
Мне всегда было интересно, как сложится моя судьба
Taken by the ocean - abducted by a ufo
Унесенный океаном - похищенный НЛО
Caught in a field with a crowd of devotees
Пойманный в поле с толпой преданных
Waiting for the final judgement!
В ожидании страшного суда!
No repentance here - don't try to feed my fear
Здесь нет раскаяния - не пытайся подпитывать мой страх
By now you should have learnt
К настоящему времени ты должен был усвоить
I'll leave on my own terms!
Я уйду на своих условиях!
I always wondered how my story would resolve
Мне всегда было интересно, чем закончится моя история
A strong defiant guesture - resolute and bold
Сильный, дерзкий гость - решительный и смелый
Not lying here in shit - corrupted by disease
Я не лежу здесь в дерьме, испорченный болезнью
Waiting for the final judgement!
В ожидании страшного суда!
No repetance here - don't try to feed my fear
Здесь нет повторений - не пытайся подпитывать мой страх
By now you should have learnt
К настоящему времени ты должен был усвоить
I'll leave on my own fucking terms!
Я уйду на своих гребаных условиях!
Don't tell me - what you think i should believe
Не говори мне, во что, по-твоему, я должен верить
Don't tell me - what you think i should believe
Не говори мне - во что, по-твоему, я должен верить
Don't you sow - those dark prophetic seeds
Не сеяй - эти темные пророческие семена
Watch them grow - into hysterical screams
Смотри, как они прорастают - в истерические крики
No repentance here - don't try to feed my fear
Здесь нет раскаяния - не пытайся подпитывать мой страх
(Can you hear me - can anybody hear мe)
(Ты меня слышишь - кто-нибудь меня слышит)
By now you should have learn I'll leave on my own terms!
К настоящему времени вы должны были понять, что я уйду на своих условиях!
(Can you hear me - can anybody hear me)
(Вы меня слышите - кто-нибудь меня слышит)
So now I'm ready to accept what comes
Так что теперь я готов принять то, что грядет
There is no rapture here so
Здесь нет восторга, так что
I must take this final journey
Я должен отправиться в это последнее путешествие
I must walk alone
Я должен идти один
No repentance here - don't try to feed my fear
Здесь нет раскаяния - не пытайся подпитывать мой страх
By now you should have learnt
К настоящему времени ты должен был понять
I'll leave on my own terms!
Я уйду на своих собственных условиях!





Авторы: Clive Ashley Nolan, James Michael Pointer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.