Текст и перевод песни Aretha Franklin - I'm Sitting on Top of the World (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Sitting on Top of the World (Remastered)
Я на вершине мира (Remastered)
I'm
sitting
on
top
of
the
world
Я
на
вершине
мира,
Rolling
along,
rolling
along
Качусь,
качусь
вперед.
I'm
quitting
the
blues
of
the
world
Я
оставляю
всю
грусть
позади,
Singing
a
song
and
rolling
along
Пою
песню
и
качусь
вперед.
"Glory
Hallelujah,"
I
just
called
the
Parson
"Слава,
Аллилуйя!"
- я
только
что
позвонила
пастору,
"Hey,
Parson
get
ready
to
call!"
"Эй,
пастор,
приготовься
объявить!"
Oh,
just
like
Humpty
Dumpty
О,
совсем
как
Шалтай-Болтай,
I'm
going
to
fall
Я
готова
упасть.
Oh,
and
I'm
sitting
on
top,
top
of
the
world
О,
я
на
самой
вершине
мира,
Mhmm,
rolling
along,
mhmm,
singing
a
song
Ммм,
качусь
вперед,
ммм,
пою
песню.
Don't
want
any
millions
'cause
I'm
getting
my
share
Мне
не
нужны
миллионы,
потому
что
я
получаю
свою
долю,
I've
only
got
one
dress,
oh,
that's
all
I
can
wear
У
меня
только
одно
платье,
о,
это
все,
что
я
могу
надеть.
A
bundle
of
money
won't
make
you
feel
gay
Куча
денег
не
сделает
тебя
счастливой,
I've
got
a
little
honey
who's
making
me
say,
oh
У
меня
есть
милый,
который
заставляет
меня
говорить,
о...
I'm
sitting
right
up
on
top,
on
top
of
the
world
Я
прямо
на
вершине
мира,
Oh,
rolling
along,
I've
got
to
sing
my
song
О,
качусь
вперед,
должна
петь
свою
песню.
Don't
you
know,
don't
you
know
that
I'm
quitting
the
blues
of
the
world?
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
оставляю
всю
грусть
позади?
Mhmm,
rolling
along,
let
me
sing
my
song
Ммм,
качусь
вперед,
дай
мне
спеть
мою
песню.
"Glory
Hallelujah"
I
just
phoned
the
Parson
"Слава,
Аллилуйя!"
- я
только
что
позвонила
пастору,
"Hey,
Parson
get
ready
to
call!"
"Эй,
пастор,
приготовься
объявить!"
Oh,
just
like
Humpty
Dumpty
О,
совсем
как
Шалтай-Болтай,
I'm
going
to
fall
Я
готова
упасть.
Oh,
and
I'm
sitting
right
up
on
top,
on
top
of
the
world
О,
я
прямо
на
вершине
мира,
Oh,
rolling
along,
let
me
sing
my
song
О,
качусь
вперед,
дай
мне
спеть
мою
песню.
Don't
you
know
I'm
quitting
the
blues,
the
blues
of
the
world
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
оставляю
всю
грусть
позади?
Oh,
rolling
along,
I've
got
to
sing
my
song
О,
качусь
вперед,
должна
петь
свою
песню.
Don't
you
know
that
I'm
sitting
up
on
top
of
the
world?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
на
вершине
мира?
And
I
said
that
I'm
quitting
the
blues
of
the
world
И
я
сказала,
что
оставляю
всю
грусть
позади.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lewis, Young, Ray Henderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.