Текст и перевод песни Aretha Franklin - That Lucky Old Sun (Just Rolls Around Heaven All Day)
Up
in
the
mornin'
out
on
the
job,
work
like
the
devil
for
my
pay
Утром
я
выхожу
на
работу,
работаю
как
дьявол
за
свою
зарплату.
While
that
lucky
old
sun's
got
nothin'
to
do
Пока
этому
счастливому
старому
солнцу
нечего
делать.
But
roll,
roll
around
heaven
all-day
Но
катись,
катись
по
небу
целый
день.
Now
I've
got
to
work
for
my
family,
toil
for
my
kids
Теперь
я
должен
работать
для
своей
семьи,
трудиться
для
своих
детей.
Sweat
until
I'm
wrinkled
and
gray,
gray
Потею,
пока
не
сморщусь
и
не
поседею,
поседею.
While
that
lucky
old
sun's
got
nothin'
to
do
Пока
этому
счастливому
старому
солнцу
нечего
делать.
But
roll
around
heaven
all-day
Но
кататься
по
небу
целый
день.
Good
Lord
up
above,
don't
you
see
that
I'm
pinin'?
Боже
мой,
там,
наверху,
разве
ты
не
видишь,
что
я
ухожу?
Tears
all
in,
all
in
my
eyes
Слезы
все
внутри,
все
в
моих
глазах.
Send
down
your
cloud
with
a
silver
linin'
Ниспошли
свое
облако
с
серебряной
подкладкой.
And
lift
me
to
paradise,
oh
И
вознеси
меня
в
рай,
о
Show
me,
show
me
that
river
Покажи
мне,
покажи
мне
эту
реку.
And
take
me
across
and
wash
all
of
my
troubles,
wash
them
away
И
перенеси
меня
на
другой
берег,
и
смой
все
мои
беды,
смой
их.
While
that
lucky
old
sun,
ain't
got
nothin'
to
do
Пока
этому
счастливому
старому
солнцу
нечего
делать.
But
roll
around
your
heaven
all-day
Но
катайся
по
своему
небу
весь
день.
Now
good
Lord,
dear
Lord
Боже
мой,
Боже
мой!
Can't
you
see,
can't
you
see
that
I'm
tryin'?
Разве
ты
не
видишь,
разве
ты
не
видишь,
что
я
пытаюсь?
Tears
all
in,
all
in
my
eyes
Слезы
все
внутри,
все
в
моих
глазах.
Now
send
down
your
cloud
with
a
silver
linin'
А
теперь
ниспошли
свое
облако
с
серебряной
подкладкой.
And
lift
me,
lift
me
to
paradise,
oh
yeah
И
вознеси
меня,
вознеси
меня
в
рай,
О
да
Show
me,
show
me
that
river
Покажи
мне,
покажи
мне
эту
реку.
And
Lord
take
me
across
И,
Господи,
перенеси
меня
на
другой
берег.
And
I
wonder,
will
you
wash
all
of
my
troubles,
Lord
wash
them
away
И
мне
интересно,
смоешь
ли
ты
все
мои
беды,
Господи,
смоешь
ли
их?
While
that
lucky
old
sun's
got
nothin'
to
do
Пока
этому
счастливому
старому
солнцу
нечего
делать.
But
roll,
roll
around
heaven
all-day
Но
катись,
катись
по
небу
целый
день.
That
lucky
old
sun,
ain't
got
nothin'
to
do
Этому
счастливому
старому
солнцу
нечего
делать.
But
roll,
roll,
roll
'round
heaven
all
day,
yeah
Но
катись,
катись,
катись
по
небу
весь
день,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HAVEN GILLESPIE, BEASLEY SMITH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.