Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
don't wanna break up again (a cappella)
will mich nicht wieder trennen (a cappella)
I
fall
asleep
crying
Ich
schlafe
weinend
ein
You
turn
up
the
TV
Du
machst
den
Fernseher
lauter
You
don't
wanna
hear
me
Du
willst
mich
nicht
hören
One
more
sleepless
night
Noch
eine
schlaflose
Nacht
Big
day
in
the
morning
Wichtiger
Tag
morgen
früh
So
I
take
my
time
to
self-soothe
Also
nehme
ich
mir
Zeit,
mich
selbst
zu
beruhigen
I'm
too
much
for
you
Ich
bin
zu
viel
für
dich
So
I
really
gotta
do
Also
muss
ich
wirklich
tun
The
thing
I
don't
wanna
do
Das,
was
ich
nicht
tun
will
No,
I
don't,
don't,
don't,
don't
Nein,
das
will
ich
nicht,
nicht,
nicht,
nicht
I
don't
wanna
fuck
with
your
head
Ich
will
dich
nicht
durcheinanderbringen
It's
breaking
my
heart
(breaking
my
heart)
Es
bricht
mein
Herz
(bricht
mein
Herz)
To
keep
breaking
yours
again
Deines
immer
wieder
zu
brechen
(Yours
again,
yours
again,
yours
again)
(Deines
wieder,
deines
wieder,
deines
wieder)
This
situationship
has
to
end
Diese
Beziehungssituation
muss
enden
But
I
just
can't
refuse
Aber
ich
kann
einfach
nicht
widerstehen
I
don't
wanna
break
up
again
Ich
will
mich
nicht
wieder
trennen
(Break
up
again,
break
up
again,
break
up
again,
baby)
(Wieder
trennen,
wieder
trennen,
wieder
trennen,
Baby)
I
made
it
so
easy
Ich
habe
es
so
einfach
gemacht
Spent
so
much
on
therapy
So
viel
für
Therapie
ausgegeben
With
my
own
co-dependency
Mit
meiner
eigenen
Co-Abhängigkeit
But
you
didn't
even
try
Aber
du
hast
es
nicht
mal
versucht
When
you
finally
did,
it
was
at
the
wrong
time
Als
du
es
endlich
getan
hast,
war
es
zur
falschen
Zeit
Won't
abandon
me
again
for
you
and
I
Werde
mich
nicht
wieder
für
dich
und
mich
selbst
aufgeben
I'm
too
much
for
you
Ich
bin
zu
viel
für
dich
So
I
really
gotta
do
Also
muss
ich
wirklich
tun
The
thing
I
don't
wanna
do
Das,
was
ich
nicht
tun
will
No,
I
don't,
don't,
don't,
don't
Nein,
das
will
ich
nicht,
nicht,
nicht,
nicht
I
don't
wanna
fuck
with
your
head
Ich
will
dich
nicht
durcheinanderbringen
It's
breaking
my
heart
(breaking
my
heart)
Es
bricht
mein
Herz
(bricht
mein
Herz)
To
keep
breaking
yours
again
Deines
immer
wieder
zu
brechen
(Yours
again,
yours
again,
yours
again)
(Deines
wieder,
deines
wieder,
deines
wieder)
This
situationship
has
to
end
Diese
Beziehungssituation
muss
enden
But
I
just
can't
refuse
Aber
ich
kann
einfach
nicht
widerstehen
I
don't
wanna
break
up
again
Ich
will
mich
nicht
wieder
trennen
(Break
up
again,
break
up
again,
break
up
again)
(Wieder
trennen,
wieder
trennen,
wieder
trennen)
We
both
know
this
time
Wir
wissen
es
beide
diesmal
So
we
say
goodbye
Also
sagen
wir
auf
Wiedersehen
Just
one
kiss
goodbye
Nur
ein
Kuss
zum
Abschied
With
tears
in
our
eyes
Mit
Tränen
in
den
Augen
Hope
you
won't,
won't
regret
me
Hoffe,
du
wirst
mich
nicht
bereuen,
nicht
bereuen
Hope
you
still
think
fondly
Hoffe,
du
denkst
immer
noch
liebevoll
Of
our
little
life
An
unser
kleines
Leben
I
don't
wanna
fuck
with
your
head
Ich
will
dich
nicht
durcheinanderbringen
It's
breaking
my
heart
(breaking
my
heart)
Es
bricht
mein
Herz
(bricht
mein
Herz)
To
keep
breaking
yours
again
Deines
immer
wieder
zu
brechen
(Yours
again,
yours
again,
yours
again)
(Deines
wieder,
deines
wieder,
deines
wieder)
This
situationship
has
to
end
Diese
Beziehungssituation
muss
enden
But
I
just
can't
refuse
Aber
ich
kann
einfach
nicht
widerstehen
I
don't
wanna
break
up
again
Ich
will
mich
nicht
wieder
trennen
(Break
up
again,
break
up
again,
break
up
again,
baby)
(Wieder
trennen,
wieder
trennen,
wieder
trennen,
Baby)
Don't
wanna
break
up
again
Will
mich
nicht
wieder
trennen
(Breaking
my
heart)
(Bricht
mein
Herz)
I
don't
wanna,
baby
Ich
will
nicht,
Baby
Situationship
has
to
end
Beziehungssituation
muss
enden
Know
it
has
to
end
Weiß,
dass
sie
enden
muss
Just
can't
refuse
Kann
einfach
nicht
widerstehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Karl Sandberg, Ariana Grande, Ilya Salmanzadeh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.