Ariana Grande - past life - перевод текста песни на немецкий

past life - Ariana Grandeперевод на немецкий




past life
vergangenes Leben
Woke up with a ghost by my side
Wachte auf mit einem Geist an meiner Seite
Kissed by the passing of time, time
Geküsst vom Vergehen der Zeit, Zeit
A moth to a flame, I didn't think, I just flew
Eine Motte zur Flamme, ich dachte nicht nach, ich flog einfach
I just didn't wanna change my mind (mind), mind
Ich wollte einfach meine Meinung nicht ändern (Meinung), Meinung
Rhythms of the night consume my body
Rhythmen der Nacht verschlingen meinen Körper
Just let the music confiscate my soul
Lass die Musik einfach meine Seele beschlagnahmen
You think I'm lost, but that's just how you found me
Du denkst, ich bin verloren, aber so hast du mich gefunden
Well, maybe I'm the stranger after all
Nun, vielleicht bin ich doch keine Fremde
Always wondered what would happen if I let you lose me
Habe mich immer gefragt, was passieren würde, wenn ich dich mich verlieren ließe
Always wondered what would happen if I let myself need more
Habe mich immer gefragt, was passieren würde, wenn ich mir erlaubte, mehr zu brauchen
Might fuck around and elevate my expectations
Könnte herumalbern und meine Erwartungen erhöhen
Now I'm (I'm) fine (fine) to leave you in a past life
Jetzt bin ich (ich bin) bereit (bereit), dich in einem vergangenen Leben zu lassen
Yeah, I'm (I'm) fine (fine) to leave you in a past life
Ja, ich bin (ich bin) bereit (bereit), dich im vergangenen Leben zu lassen
Phased me just like the moon (ah, ooh)
Hast mich beeinflusst wie der Mond (ah, ooh)
I used to think you were the medicine, but you were just code blue
Früher dachte ich, du wärst die Medizin, aber du warst nur Code Blue
And you're thinking it too, and I already knew (I knew)
Und du denkst es auch, und ich wusste es bereits (ich wusste es)
I just didn't want to waste more time
Ich wollte einfach meine Zeit nicht verschwenden
Rhythms of the night consume my body
Rhythmen der Nacht verschlingen meinen Körper
Just let the music confiscate my soul (confiscate my soul)
Lass die Musik einfach meine Seele beschlagnahmen (meine Seele beschlagnahmen)
You think I'm lost, but that's just how you found me
Du denkst, ich bin verloren, aber so hast du mich gefunden
Well, maybe I'm the stranger after all (after all)
Nun, vielleicht bin ich doch keine Fremde
Always wondered what would happen if I let you lose me (let you lose me)
Habe mich immer gefragt, was passieren würde, wenn ich dich mich verlieren ließe (dich mich verlieren ließe)
Always wondered what would happen if I let myself need more
Habe mich immer gefragt, was passieren würde, wenn ich mir erlaubte, mehr zu brauchen
Might fuck around and elevate my expectations (expectations)
Könnte herumalbern und meine Erwartungen erhöhen (Erwartungen)
Now I'm (I'm) fine (fine) to leave you in a past life (said, baby, I'm)
Jetzt bin ich (ich bin) bereit (bereit), dich in einem vergangenen Leben zu lassen (sagte, Baby, ich bin)
Yeah, I'm (I'm) fine (fine) to leave you in a past life
Ja, ich bin (ich bin) bereit (bereit), dich im vergangenen Leben zu lassen
Somethin' just to save me
Etwas, nur um mich zu retten
Just to confiscate my body, my soul (confiscate my soul)
Nur um meinen Körper, meine Seele zu beschlagnahmen (meine Seele beschlagnahmen)
You think I'm lost, but that's just how you found me
Du denkst, ich bin verloren, aber so hast du mich gefunden
Maybe I am the stranger (I'm the stranger) after all (after all)
Vielleicht bin ich doch keine Fremde (Ich bin doch keine Fremde)
Always wondered what would happen if I let you lose me (let you lose me)
Habe mich immer gefragt, was passieren würde, wenn ich dich mich verlieren ließe (dich mich verlieren ließe)
Always wondered what would happen if I let myself need more
Habe mich immer gefragt, was passieren würde, wenn ich mir erlaubte, mehr zu brauchen
Might fuck around and elevate my expectations (expectations)
Könnte herumalbern und meine Erwartungen erhöhen (meine Erwartungen)
Now I'm (I'm) fine (fine) to leave you in a past life (oh, baby, I'm)
Jetzt bin ich (ich bin) bereit (bereit), dich in einem vergangenen Leben zu lassen (oh, Baby, ich bin)
Yeah, I'm fine (I'm fine) to leave you in a past life
Ja, ich bin (ich bin) bereit (bereit), dich im vergangenen Leben zu lassen
Somethin' just to save me
Etwas, nur um mich zu retten
Somethin' just to save my
Etwas, nur um mich zu retten
Ah, ah
Ah, ah
Somethin' just to save me
Etwas, nur um mich zu retten
Somethin' just to save my
Etwas, nur um mich zu retten
Ah, ah
Ah, ah





Авторы: Ariana Grande, Ilya Salmanzadeh, Max Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.