Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balada de Madrid
Ballade von Madrid
Mata
el
tiempo
Manolito
Manolito
schlägt
die
Zeit
tot
Metiendo
duro
tras
duro
Steckt
Münze
um
Münze
ein
Recuerdo
a
veces
su
barrio
Erinnert
sich
manchmal
an
sein
Viertel
Y
la
alegría
de
antaño
Und
die
Freude
von
einst
Y
Madrid
aún
bosteza
Und
Madrid
gähnt
noch
Con
su
gota
de
tristeza
Mit
seinem
Tropfen
Traurigkeit
Mucho
café,
mucha
charla
Viel
Kaffee,
viel
Gerede
Aburrimiento
que
tarda
Langeweile,
die
sich
zieht
"Hasta
luego",
dice
un
taxi
"Bis
später",
sagt
ein
Taxi
Mientras
escucha
su
radio
Während
es
sein
Radio
hört
Y
Juanita
mira
y
mira
Und
Juanita
schaut
und
schaut
Y
en
su
mirada
perdida
Und
in
ihrem
verlorenen
Blick
Sus
20
años
de
vida
Ihre
20
Lebensjahre
Tal
vez,
un
poco
vencida
Vielleicht
ein
wenig
besiegt
Y
una
caña
de
cerveza
Und
ein
kleines
Bier
Yo
sentado
en
una
mesa
Ich
sitze
an
einem
Tisch
Un
chaval
recién
empieza
Ein
Junge
fängt
gerade
erst
an
Ni
pobreza,
ni
riqueza
Weder
Armut
noch
Reichtum
Este
es
el
bar
de
Hortaleza
Das
ist
die
Bar
in
der
Hortaleza
Póngame
un
café
en
la
mesa
Einen
Kaffee
für
mich
an
den
Tisch
¿Dónde
va,
dónde
viene?
Wohin
geht
sie,
woher
kommt
sie?
Toda
esa
gente
regresa
All
diese
Leute
kehren
zurück
Cuatro
y
media
a
trabajar
Halb
fünf
zur
Arbeit
Y
15
días
al
mar
Und
15
Tage
ans
Meer
Ya
es
muy
tarde
en
la
Gran
Vía
Es
ist
schon
sehr
spät
auf
der
Gran
Vía
Sin
pasta
no
hay
alegría
Ohne
Knete
keine
Freude
Y
con
pasta
porquería
Und
mit
Knete
nur
Mist
Mejor,
me
voy
a
dormir
Besser,
ich
geh
schlafen
En
Madrid
despierta
el
día
In
Madrid
erwacht
der
Tag
Ya
es
muy
tarde
en
la
Gran
Vía
Es
ist
schon
sehr
spät
auf
der
Gran
Vía
Sin
pasta
no
hay
alegría
Ohne
Knete
keine
Freude
Y
con
pasta
porquería
Und
mit
Knete
nur
Mist
Mejor,
me
voy
a
dormir
Besser,
ich
geh
schlafen
En
Madrid
despierta
el
día
In
Madrid
erwacht
der
Tag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Birabent, Mauricio Mari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.