Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nena (The Rota 1997)
Nena (The Rota 1997)
Tú
dices
que
me
quieres
y
que
me
amas
con
pasión
Du
sagst,
du
willst
mich
und
dass
du
mich
leidenschaftlich
liebst
Palabras
muy
bonitas
a
la
noche
y
con
alcohol
Sehr
schöne
Worte,
nachts
und
mit
Alkohol
Y
luego,
a
la
mañana,
entre
sueño
y
mal
humor
Und
dann,
am
Morgen,
zwischen
Traum
und
schlechter
Laune
Me
echas
a
la
calle,
¿quién
te
entiende?
¡Dímelo!
Wirfst
du
mich
auf
die
Straße,
wer
versteht
dich?
Sag
mir!
Siempre
que
lo
deseas,
tú
me
haces
el
amor
Immer
wenn
du
es
willst,
liebst
du
mich
En
la
cocina,
en
el
ascensor,
en
la
mesa
del
salón
In
der
Küche,
im
Aufzug,
auf
dem
Tisch
im
Wohnzimmer
Tú
eres
la
que
manda
y
decides
por
mí
Du
bist
die,
die
befiehlt
und
für
mich
entscheidet
Primero
fue
mi
padre,
después
mi
jefe
Zuerst
mein
Vater,
dann
mein
Chef
Y
ahora
me
someto
a
ti,
a
ti
Und
jetzt
unterwerfe
ich
mich
dir,
dir
Estás
acostumbrada
a
vivir
sin
trabajar
Du
bist
es
gewohnt,
zu
leben,
ohne
zu
arbeiten
Y
todo
lo
que
tienes
se
lo
debes
a
papá
Und
alles,
was
du
hast,
verdankst
du
Papa
No
sabes
hacer
nada
y
todo
te
da
igual
Du
kannst
nichts
tun
und
alles
ist
dir
egal
Un
cóctel
a
las
ocho,
luego
cena
y
a
bailar,
y
a
bailar
Ein
Cocktail
um
acht,
dann
Abendessen
und
tanzen,
und
tanzen
Nena
(nena,
nena)
Nena
(Nena,
Nena)
Sabes
bien
Du
weißt
genau
Ay,
nena,
que
ya
no
se
puede
seguir
viviendo
así
Ay,
Nena,
dass
man
so
nicht
weiterleben
kann
Y,
¿no
me
ves
que
estoy
cansado
de
sufrir
Und,
siehst
du
nicht,
dass
ich
es
leid
bin
zu
leiden?
Solo
por
ti?
Y
tú,
indiferente
a
mí
Nur
wegen
dir?
Und
du,
gleichgültig
mir
gegenüber
Y
es
que
no
puedo
más,
y
ya
no
puedo
más
Und
ich
kann
einfach
nicht
mehr,
und
ich
kann
nicht
mehr
Y
ya
no
puedo
más,
no
más
Und
ich
kann
nicht
mehr,
nicht
mehr
Nena
(nena,
nena)
Nena
(Nena,
Nena)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Eduardo Rotenberg Gutkin, Alejandro Stivelberg, Julian Infante Martin-nieto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.