Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blame The Night
Gib der Nacht die Schuld
Hey,
yeah,
yeah
Hey,
yeah,
yeah
यारों,
ज़िंदगी
को
जीने
का
बहाना
है
यही
Freunde,
das
ist
der
Vorwand,
das
Leben
zu
leben
है
बहाना
ये
पुराना
तो
पुराना
ही
सही
Ist
der
Vorwand
auch
alt,
so
ist
er
doch
richtig
Starters
में
है
शरारत,
cocktail
मोहब्बत
In
den
Vorspeisen
liegt
der
Unfug,
im
Cocktail
die
Liebe
Don't
blame
it
on
me,
just
blame
the
night
Schieb
es
nicht
auf
mich,
gib
einfach
der
Nacht
die
Schuld
थोड़ी
रातों
पे
ख़ुमारियों
की
बारिशें
करें
Lass
uns
ein
wenig
Rausch
über
die
Nächte
regnen
lassen
आज
बीते
नहीं,
उनसे
गुज़ारिशें
करें
Lass
uns
darum
bitten,
dass
die
heutigen
(Momente)
nicht
vergehen
So
just
on
है
मोहब्बत,
कर
ले
शरारत
Also,
die
Liebe
ist
an,
treib
etwas
Unfug
Don't
blame
it
on
me,
just
blame
the
night
Schieb
es
nicht
auf
mich,
gib
einfach
der
Nacht
die
Schuld
Blame
the
night,
blame
the
night
Gib
der
Nacht
die
Schuld,
gib
der
Nacht
die
Schuld
Blame
the
night,
the
night
Gib
der
Nacht
die
Schuld,
der
Nacht
Blame
the
night,
blame
the
night
Gib
der
Nacht
die
Schuld,
gib
der
Nacht
die
Schuld
Blame
the
night,
just
blame
it
on
the
night
Gib
der
Nacht
die
Schuld,
schieb
es
einfach
auf
die
Nacht
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Mood
में
करो
जो
करो,
shame
ना
करो
Tu,
was
du
im
Mood
tust,
schäme
dich
nicht
मैं
जो
out
हो
गया,
मुझे
blame
ना
करो
Wenn
ich
die
Kontrolle
verliere,
gib
mir
nicht
die
Schuld
So
just
save
the
शराफ़त,
कर
ले
मोहब्बत
Also,
vergiss
die
Anständigkeit,
lass
uns
lieben
Don't
blame
it
on
me,
just
blame
the
night
Schieb
es
nicht
auf
mich,
gib
einfach
der
Nacht
die
Schuld
मेरी
चाहतों
में
चाहतों
को
अपनी
मिला
Mische
deine
Sehnsüchte
unter
meine
थोड़ा
पी
ले
मुझे
आजा,
थोड़ा
ख़ुद
को
पिला
Komm,
trink
ein
wenig
von
mir,
schenk
dir
selbst
ein
wenig
ein
So
just
on
है
मोहब्बत,
कर
ले
शरारत
Also,
die
Liebe
ist
an,
treib
etwas
Unfug
Don't
blame
it
on
me,
just
blame
the
night
Schieb
es
nicht
auf
mich,
gib
einfach
der
Nacht
die
Schuld
Blame
the
night,
blame
the
night
Gib
der
Nacht
die
Schuld,
gib
der
Nacht
die
Schuld
Blame
the
night,
just
it
blame
it
on
the
night
Gib
der
Nacht
die
Schuld,
schieb
es
einfach
auf
die
Nacht
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
मदहोशियाँ
सी
चाहत
की
(चाहत
की)
छाने
दे
Lass
die
Berauschung
der
Sehnsucht
(der
Sehnsucht)
sich
ausbreiten
दो
घूँट
और
चाहत
पी
जाने
दे
Lass
uns
noch
zwei
Schlucke
Sehnsucht
trinken
ये
रुके
ना
अब
सिलसिला
(सिलसिला)
Diese
Serie
(Serie)
soll
jetzt
nicht
aufhören
जैसे
चाहे
तू
पिला
(तू
पिला)
Schenk
ein,
wie
du
willst
(du
schenkst
ein)
अब
होगा
ना
कभी
गिला,
aah-aah
Jetzt
wird
es
niemals
Klagen
geben,
aah-aah
And
blame
the
night
Und
gib
der
Nacht
die
Schuld
Blame
the
night,
blame
the
night
Gib
der
Nacht
die
Schuld,
gib
der
Nacht
die
Schuld
Blame
the
night,
blame
it
on
the
night
Gib
der
Nacht
die
Schuld,
schieb
es
auf
die
Nacht
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irshad Kamil, Pritam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.