Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ਓ,
ਮਾਹੀ
ਵੇ
Oh,
Liebste,
oh
ਓ,
ਮਾਹੀ
ਵੇ
Oh,
Liebste,
oh
ਮਾਹੀ,
ਮੈਨੂੰ
ਛੱਡਿਓ
ਨਾ
Liebste,
verlass
mich
nicht
ਕਿ
ਤੇਰੇ
ਬਿਨ
ਦਿਲ
ਨਹੀਓਂ
ਲੱਗਣਾ
Denn
ohne
dich
findet
mein
Herz
keinen
Frieden
ਜਿੱਥੇ
ਵੀ
ਤੂੰ
ਚੱਲਣਾ
ਐ
Wohin
auch
immer
du
gehst
ਮਾਹੀ,
ਮੈਂ
ਤੇਰੇ
ਪਿੱਛੇ-ਪਿੱਛੇ
ਚੱਲਣਾ
Liebste,
ich
werde
dir
folgen,
Schritt
für
Schritt
ਤੂੰ
ਜੀ
ਸਕਦੀ
ਨਹੀਂ,
ਮੈਂ
ਜੀ
ਸਕਦਾ
ਨਹੀਂ
Du
kannst
nicht
leben,
ich
kann
nicht
leben
ਕੋਈ
ਦੂਸਰੀ
ਮੈਂ
ਸ਼ਰਤਾਂ
ਵੀ
ਰੱਖਦਾ
ਨਹੀਂ
Ich
stelle
auch
keine
anderen
Bedingungen
ਕਿਆ
ਤੇਰੇ
ਬਾਝੋਂ
ਮੇਰਾ?
Was
bin
ich
ohne
dich?
ਸੱਚੀਆਂ
ਮੋਹੱਬਤਾਂ
ਵੇ
Wahre
Liebe,
oh
ਓ,
ਮਾਹੀ,
ਕਿਤੇ
ਹੋਰ
ਨਹੀਓਂ
ਮਿਲਣਾ
(ਹੋਰ
ਨਹੀਓਂ
ਮਿਲਿਆ)
Oh,
Liebste,
findet
man
nirgendwo
anders
(nirgendwo
anders
gefunden)
ਜਿੱਥੇ
ਵੀ
ਤੂੰ
ਚੱਲਿਆ
ਹਾਂ
Wohin
auch
immer
du
gegangen
bist
ਮਾਹੀ,
ਮੈਂ
ਤੇਰੇ
ਪਿੱਛੇ-ਪਿੱਛੇ
ਚੱਲਣਾ
(ਪਿੱਛੇ-ਪਿੱਛੇ
ਚੱਲਿਆ)
Liebste,
ich
werde
dir
folgen,
Schritt
für
Schritt
(bin
dir
gefolgt,
Schritt
für
Schritt)
ਓ,
ਮਾਹੀ
ਵੇ
Oh,
Liebste,
oh
ਓ,
ਮਾਹੀ
ਵੇ
Oh,
Liebste,
oh
ਦਿਲ
ਵਿੱਚ
ਤੇਰੇ,
ਯਾਰਾ,
ਮੈਨੂੰ
ਰਹਿਣ
ਦੇ
Lass
mich
in
deinem
Herzen
wohnen,
meine
Liebste
ਆਂਖੋਂ
ਸੇ
ਯੇ
ਆਂਖੋਂ
ਵਾਲੀ
ਗੱਲ
ਕਹਿਣ
ਦੇ
Lass
die
Augen
die
Sprache
der
Augen
sprechen
ਦਿਲ
ਵਿੱਚ
ਤੇਰੇ,
ਯਾਰਾ,
ਮੈਨੂੰ
ਰਹਿਣ
ਦੇ
Lass
mich
in
deinem
Herzen
wohnen,
meine
Liebste
ਆਂਖੋਂ
ਸੇ
ਯੇ
ਆਂਖੋਂ
ਵਾਲੀ
ਗੱਲ
ਕਹਿਣ
ਦੇ
Lass
die
Augen
die
Sprache
der
Augen
sprechen
ਧੜਕਨ
ਦਿਲ
ਦੀ
ਇਹ
ਤੈਨੂੰ
ਪਹਿਚਾਨੇ
Der
Schlag
dieses
Herzens
erkennt
dich
तू
मेरा
है,
मैं
हूँ
तेरी,
रब
भी
ये
जाने
Du
bist
mein,
ich
bin
dein,
sogar
Gott
weiß
das
ਤੂੰ
ਰਹਿ
ਸਕਦੀ
ਨਹੀਂ,
ਮੈਂ
ਰਹਿ
ਸਕਦਾ
ਨਹੀਂ
Du
kannst
nicht
leben,
ich
kann
nicht
leben
ਤੇਰੇ
ਬਿਨ,
ਯਾਰਾ,
ਔਰ
ਕਿਤੇ
ਤੱਕਦਾ
ਨਹੀਂ
Ohne
dich,
Liebste,
schaue
ich
nirgendwo
anders
hin
ਕਿਆ
ਤੇਰੇ
ਬਾਝੋਂ
ਮੇਰਾ?
Was
bin
ich
ohne
dich?
ਰੰਗ
ਤੇਰਾ
ਚੜ੍ਹਿਆ
ਐ
Deine
Farbe
hat
mich
erfasst
ਕਿ
ਹੁਣ
ਕੋਈ
ਰੰਗ
ਨਹੀਓਂ
ਚੜ੍ਹਨਾ
(ਰੰਗ
ਨਹੀਓਂ
ਚੜ੍ਹਿਆ)
Dass
nun
keine
andere
Farbe
mehr
haften
wird
(keine
Farbe
hat
gehaftet)
ਜਿੱਥੇ
ਵੀ
ਤੂੰ
ਚੱਲਿਆ
ਹਾਂ
Wohin
auch
immer
du
gegangen
bist
ਮਾਹੀ,
ਮੈਂ
ਤੇਰੇ
ਪਿੱਛੇ-ਪਿੱਛੇ
ਚੱਲਣਾ
(ਪਿੱਛੇ-ਪਿੱਛੇ
ਚੱਲਿਆ)
Liebste,
ich
werde
dir
folgen,
Schritt
für
Schritt
(bin
dir
gefolgt,
Schritt
für
Schritt)
ਮਾਹੀ,
ਮੈਨੂੰ
ਛੱਡਿਓ
ਨਾ
Liebste,
verlass
mich
nicht
ਕਿ
ਤੇਰੇ
ਬਿਨ
ਦਿਲ
ਨਹੀਓਂ
ਲੱਗਣਾ
Denn
ohne
dich
findet
mein
Herz
keinen
Frieden
ਜਿੱਥੇ
ਵੀ
ਤੂੰ
ਚੱਲਣਾ
ਐ
Wohin
auch
immer
du
gehst
ਮਾਹੀ,
ਮੈਂ
ਤੇਰੇ
ਪਿੱਛੇ-ਪਿੱਛੇ
ਚੱਲਣਾ
Liebste,
ich
werde
dir
folgen,
Schritt
für
Schritt
ਮਾਹੀ,
ਮੈਨੂੰ
ਛੱਡਿਓ
ਨਾ
Liebste,
verlass
mich
nicht
ਕਿ
ਤੇਰੇ
ਬਿਨ
ਦਿਲ
ਨਹੀਓਂ
ਲੱਗਣਾ
Denn
ohne
dich
findet
mein
Herz
keinen
Frieden
ਜਿੱਥੇ
ਵੀ
ਤੂੰ
ਚੱਲਣਾ
ਐ
Wohin
auch
immer
du
gehst
ਮਾਹੀ,
ਮੈਂ
ਤੇਰੇ
ਪਿੱਛੇ-ਪਿੱਛੇ
ਚੱਲਣਾ
Liebste,
ich
werde
dir
folgen,
Schritt
für
Schritt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tanishk Bagchi
Альбом
Kesari
дата релиза
18-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.