Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ओ,
यूँ
ना
लमहा-लमहा
मेरी
याद
में
Oh,
nicht
so,
Moment
für
Moment,
in
Gedanken
an
mich,
होके
तनहा-तनहा
मेरे
बाद
में,
नैना
अश्क
ना
हो
einsam
und
allein,
nach
meinem
Fortgehen,
lass
deine
Augen
keine
Tränen
vergießen.
माना
कल
से
होंगे
हम
दूर
Zugegeben,
ab
morgen
werden
wir
fern
voneinander
sein,
नैना
अश्क
ना
हो,
नैना
अश्क
ना
हो
Lass
deine
Augen
keine
Tränen
vergießen,
lass
deine
Augen
keine
Tränen
vergießen.
मैं
ना
लौटा
आने
वाले
साल
जो
Wenn
ich
im
kommenden
Jahr
nicht
zurückkehre,
मेरी
वर्दी
बोले
मेरा
हाल
तो
नैना
अश्क
ना
हो
wenn
meine
Uniform
von
meinem
Schicksal
erzählt,
dann
lass
deine
Augen
keine
Tränen
vergießen.
ये
समझना,
मैं
हूँ
मजबूर
Verstehe
dann,
ich
bin
gezwungen
(es
lag
nicht
in
meiner
Macht),
नैना
अश्क
ना
हो,
नैना
अश्क
ना
हो
Lass
deine
Augen
keine
Tränen
vergießen,
lass
deine
Augen
keine
Tränen
vergießen.
बीते
हुए
लम्हों
के
तारे
गिनूँगा
मैं
Ich
werde
die
Sterne
vergangener
Momente
zählen,
आ
के
तुझे
ख़ाबों
में
तेरे
मिलूँगा
मैं
Ich
werde
kommen
und
dich
in
deinen
Träumen
treffen.
जब
कभी
हल्की-हल्की
बरखा
आए
Wann
immer
leichter
Regen
fällt,
जब
कभी
दिल
भी
यूँ
ही
भर
सा
जाए
Wann
immer
dein
Herz
einfach
so
schwer
wird,
जब
कभी
हल्की-हल्की
बरखा
आए
Wann
immer
leichter
Regen
fällt,
उस
पल
झोंका
एक
बन
के
आऊँगा
मैं
In
diesem
Moment
werde
ich
wie
ein
Windhauch
kommen,
उस
पल
ज़ुल्फ़ें,
पलकें,
दामन
छू
जाऊँगा
मैं
In
diesem
Moment
werde
ich
deine
Locken,
Wimpern,
den
Saum
deines
Kleides
berühren.
ओ,
तेरी
चूड़ी
नग़में
गाए
जो
मेरे
Oh,
wenn
deine
Armreifen
meine
Lieder
singen,
तेरी
पलकों
पे
हों
साए
जो
मेरे,
नैना
अश्क
ना
हो
Wenn
meine
Schatten
auf
deinen
Wimpern
liegen,
lass
deine
Augen
keine
Tränen
vergießen.
आँसू
करते
हमें
कमज़ोर
Tränen
machen
uns
schwach,
नैना
अश्क
ना
हो,
नैना
अश्क
ना
हो
Lass
deine
Augen
keine
Tränen
vergießen,
lass
deine
Augen
keine
Tränen
vergießen.
तेरे
लिए
साँसें
आए,
तेरे
लिए
जाएँ
Für
dich
kommen
meine
Atemzüge,
für
dich
gehen
sie,
जाएँ
रे,
जाएँ
रे
Sie
gehen,
oh,
sie
gehen.
तेरे
लिए
साँसें
आए,
तेरे
लिए
जाएँ
Für
dich
kommen
meine
Atemzüge,
für
dich
gehen
sie,
जाएँ
रे,
जाएँ
रे
Sie
gehen,
oh,
sie
gehen.
रब्बा...
Rabba...
(Oh
Herr...)
रब्बा,
बैरी
से
बिछोड़े
जाने
किसने
बनाए
Rabba,
wer
hat
nur
diese
Trennungen
von
den
Liebsten
erschaffen?
हाय
रे,
हाय
रे,
हाय
रे,
दूरी
तड़पाए
Oh
weh,
oh
weh,
oh
weh,
die
Entfernung
quält.
मेरे
बाद
चाहे
आए
याद
मेरी
Auch
wenn
du
dich
nach
meinem
Fortgehen
an
mich
erinnerst,
नैना
अश्क
ना
हो,
नैना
अश्क
ना
हो
Lass
deine
Augen
keine
Tränen
vergießen,
lass
deine
Augen
keine
Tränen
vergießen.
नैना
अश्क
ना
हो,
अश्क
ना
हो
Lass
deine
Augen
keine
Tränen
vergießen,
keine
Tränen.
ओ,
लिखी
ख़त
में
मैंने
तुझे
बात
जो
Oh,
die
Worte,
die
ich
dir
im
Brief
geschrieben
habe,
सोना
रख
के
तकिए
तले
रात
को
bewahre
sie
nachts
unter
deinem
Kissen,
wenn
du
schläfst.
नैना
अश्क
ना
हो,
ये
जुदाई
भी
है
दस्तूर
Lass
deine
Augen
keine
Tränen
vergießen,
auch
diese
Trennung
ist
Teil
des
Schicksals
(oder:
ist
Brauch).
नैना
अश्क
ना
हो,
नैना
अश्क
ना
हो
Lass
deine
Augen
keine
Tränen
vergießen,
lass
deine
Augen
keine
Tränen
vergießen.
मैं
ना
लौटा
आने
वाले
साल
जो
Wenn
ich
im
kommenden
Jahr
nicht
zurückkehre,
मेरी
वर्दी
बोले
मेरा
हाल
तो
नैना
अश्क
ना
हो
wenn
meine
Uniform
von
meinem
Schicksal
erzählt,
dann
lass
deine
Augen
keine
Tränen
vergießen.
ये
समझना,
मैं
हूँ
मजबूर
Verstehe
dann,
ich
bin
gezwungen
(es
lag
nicht
in
meiner
Macht),
नैना
अश्क
ना
हो,
नैना
अश्क
ना
हो
Lass
deine
Augen
keine
Tränen
vergießen,
lass
deine
Augen
keine
Tränen
vergießen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irshad Kamil, Pritam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.