Текст и перевод песни Arijit Singh - Shaayraana
आज
दिल
शायराना,
शायराना
Today,
my
heart
is
poetic,
oh
poetic
शायराना,
शायराना,
शायराना
लगता
है
Poetic,
poetic,
poetic
it
feels
आज
दिल
शायराना,
शायराना
Today,
my
heart
is
poetic,
oh
poetic
शायराना,
शायराना,
शायराना
लगता
है
Poetic,
poetic,
poetic
it
feels
उड़ता
फिरे
दिल,
उतरना
जाने
ना
My
heart
soars,
it
knows
no
bounds
आज
दिल
शायराना,
शायराना
Today,
my
heart
is
poetic,
oh
poetic
शायराना,
शायराना,
शायराना
लगता
है
Poetic,
poetic,
poetic
it
feels
बिगड़ा
हुआ
दिल,
सँभलना
जाने
ना
My
heart's
in
turmoil,
it
can't
be
tamed
आज
दिल
शायराना,
शायराना
Today,
my
heart
is
poetic,
oh
poetic
शायराना,
शायराना,
शायराना
लगता
है
Poetic,
poetic,
poetic
it
feels
जगह-जगह
ढूँढे
तुझे,
तुझ
को
ढूँढे
ख़यालों
में
I
search
for
you
everywhere,
in
my
thoughts,
in
my
dreams
जहाँ-जहाँ
साया
तेरा,
चाहे
रहना
वहीं
Wherever
your
shadow
falls,
that's
where
I
want
to
be
ओ-ओ,
जगह-जगह
देखे
तुझे
चाहतों
के
हवालो
में
Oh,
I
see
you
everywhere,
in
the
corners
of
my
mind
जहाँ-जहाँ
पाए
तुझे,
बोले,
"जन्नत
यही"
Wherever
I
find
you,
I
feel
like
I'm
in
paradise
आज
दिल
शायराना,
शायराना...
Today,
my
heart
is
poetic,
oh
poetic...
आज
दिल
शायराना,
शायराना,
शायराना
लगता
है
Today,
my
heart
is
poetic,
oh
poetic,
it
feels
poetic
सुबह
ढूँढा,
पुकारा
तुझे
शाम,
शाम,
शाम,
शाम
को
I
sought
you
at
dawn,
I
called
out
your
name
at
dusk
शाम,
शाम,
शाम,
शाम
को
Dusk,
dusk,
dusk,
dusk
ख़ुद
से
ज़्यादा
लिया
है
तेरे
नाम,
नाम,
नाम,
नाम
को
I've
given
more
of
myself
to
your
name
than
to
my
own
नाम,
नाम,
नाम,
नाम
को
Name,
name,
name,
name
मेरी
बातों
में
तेरा,
whoa,
आना-जाना
लगता
है
In
my
words,
your
presence
lingers
है
यही
इश्क़ाना,
इश्क़ाना
It's
a
romantic
affair
इश्क़ाना,
इश्क़ाना,
इश्क़ाना
लगता
है
Romantic,
romantic,
romantic
it
feels
आज
दिल
शायराना,
yeah,
hmm,
लगता
है,
yeah
Today,
my
heart
is
poetic,
yeah,
hmm,
it
feels
poetic,
yeah
तुम
ख़ामोशी,
तुम
ही
हो
मेरी
बात,
बात,
बात,
बात
भी
You're
my
silence,
my
words,
my
thoughts,
my
everything
बात,
बात,
बात,
बात
भी
Everything,
everything,
everything
तन्हा
भी
हूँ,
तुम
ही
हो
मेरे
साथ,
साथ,
साथ,
साथ
भी
I'm
alone,
yet
you're
always
with
me
साथ,
साथ,
साथ,
साथ
भी
With
me,
with
me,
with
me,
with
me
दिल
ये
रहता
रोग
में,
ये
बेगाना
लगता
है
My
heart
aches,
it
feels
foreign
ये
बड़ा
साहिबाना,
साहिबाना
It's
a
noble
love,
my
love
साहिबाना,
साहिबाना,
साहिबाना
लगता
है
Noble,
noble,
noble,
noble
it
feels
यार,
दिल
शायराना,
शायराना
My
friend,
my
heart
is
poetic,
oh
poetic
शायराना,
शायराना,
शायराना
लगता
है
Poetic,
poetic,
poetic
it
feels
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chakraborty Pritaam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.