Текст и перевод песни Aril Brikha - Winter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
酔いや
なぜに
無限
と美杯
My
dear,
why
is
there
an
infinite
and
beautiful
cup?
酔いや
なぜに
無限と美杯
My
dear,
why
is
there
an
infinite
and
beautiful
cup?
遠くの空
回る花の
円陣の喧しさに
The
distant
sky
revolves
with
the
flowers'
boisterous
circle,
あの日や
あの日に
超えてきた分岐が目を覚ます
That
day
and
that
day,
surpassing
the
divide
that
awakens
my
eyes,
かげろうに身を借りて
道を指す娘を追い
Chasing
the
maiden
who
borrows
my
body's
mirage,
guiding
me
along
the
way,
高台に現れた
名も知らぬ広野は懐かしく
The
nameless
wilderness
that
appeared
on
the
high
ground
was
nostalgic.
酔いや
飲んで
人類
下戸
美杯
My
dear,
drinking,
humans
are
teetotalers,
beautiful
cup,
酔いや
飲んで
人類
下戸
美杯
My
dear,
drinking,
humans
are
teetotalers,
beautiful
cup.
あれが夢で見せた街と
影の声がささやいた
That
was
the
city
I
saw
in
my
dream,
the
voice
of
the
shadow
whispered.
来る日も
来る日も
幾千の分岐を超えた時
Day
after
day,
after
thousands
of
different
paths,
暗がりの賢人が
捨てられた日々を集め
The
wise
man
of
darkness
gathered
the
discarded
days,
海沿いに
海沿いに
見も知らぬ炎を躍らせた
Along
the
seaside,
along
the
seaside,
he
danced
an
unfamiliar
flame.
あーマントルが饒舌に火を吹き上げて
Ah,
the
mantle
chattered
and
ignited
the
fire,
捨てられた野に立つ人を祝うよ
Celebrating
those
who
stood
in
the
forsaken
wilderness,
あー静かな静かな娘の視野で
Ah,
in
the
silent,
silent
maiden's
vision,
あー見知らぬ都に灯が灯りだす
Ah,
the
lights
are
beginning
to
twinkle
in
the
unfamiliar
city.
酔いや
飲んで
人類
下戸
美杯
My
dear,
drinking,
humans
are
teetotalers,
beautiful
cup,
酔いや
飲んで
人類
下戸
美杯
My
dear,
drinking,
humans
are
teetotalers,
beautiful
cup.
高く空
朱に染め
火の燃えるごときの雲模様
High
in
the
sky,
the
crimson
clouds
blaze
like
fire,
あの日や
あの日や
あの時に無くした道を見せ
That
day,
that
day,
that
day,
they
showed
me
the
path
I
had
lost,
繰り返し夢に吹く
風を追い時が下り
Time
descends,
chasing
the
wind
that
blows
in
my
recurring
dreams,
川沿いに
川沿いに
見も知らぬ至福の花を見た
Along
the
river,
along
the
river,
I
saw
an
unfamiliar
flower
of
bliss.
あーマントルが饒舌に火を吹き上げて
Ah,
the
mantle
chattered
and
ignited
the
fire,
捨てられた野に立つ人を祝うよ
Celebrating
those
who
stood
in
the
forsaken
wilderness,
あー静かな静かな娘の視野で
Ah,
in
the
silent,
silent
maiden's
vision,
あー見知らぬ都に灯が灯りだす
Ah,
the
lights
are
beginning
to
twinkle
in
the
unfamiliar
city.
あーマントルが饒舌に火を吹き上げて
Ah,
the
mantle
chattered
and
ignited
the
fire,
捨てられた野に立つ人を祝うよ
Celebrating
those
who
stood
in
the
forsaken
wilderness,
あー静かな静かな娘の視野で
Ah,
in
the
silent,
silent
maiden's
vision,
あー見知らぬ都に灯が灯りだす
Ah,
the
lights
are
beginning
to
twinkle
in
the
unfamiliar
city.
酔いや
なぜに
無限と美杯
My
dear,
why
is
there
an
infinite
and
beautiful
cup?
酔いや
なぜに
無限と美杯
My
dear,
why
is
there
an
infinite
and
beautiful
cup?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tori Amos
Альбом
Winter
дата релиза
12-02-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.