Lovely,
why
won't
you
fucking
love
me
Liebste,
warum
liebst
du
mich
nicht
verdammt
noch
mal
When
you
were
never
sorry
Wo
es
dir
doch
nie
leidgetan
hat
Why
would
you
always
call
me
Warum
hast
du
mich
dann
immer
angerufen
I
won't
argue,
there's
just
something
about
you
Ich
will
nicht
streiten,
du
hast
einfach
etwas
an
dir
No
I
can't
live
without
you,
no
Nein,
ich
kann
nicht
ohne
dich
leben,
nein
Only
those
who
refuse
to
grow
excuse
the
dead
Nur
die,
die
sich
weigern
zu
wachsen,
entschuldigen
die
Toten
I've
sold
my
soul
a
thousand
times
inside
my
head
Ich
habe
meine
Seele
tausendmal
in
meinem
Kopf
verkauft
If
everything's
changing
Wenn
sich
alles
ändert
Leave
my
life
to
rot
Lass
mein
Leben
verrotten
Why's
everyone
leaving
Warum
gehen
alle
I
almost
forgot
that
Ich
hätte
fast
vergessen,
dass
Crying
on
the
phone
doesn't
help
me
Am
Telefon
zu
weinen
hilft
mir
nicht
I'd
rather
die
alone
and
wealthy
Ich
sterbe
lieber
allein
und
reich
If
I
don't
have
a
choice,
rip
my
throat
out,
take
my
voice
Wenn
ich
keine
Wahl
habe,
reiß
mir
die
Kehle
raus,
nimm
meine
Stimme
Then
put
me
in
the
ground
that
left
me
Dann
leg
mich
in
die
Erde,
die
mich
zurückgelassen
hat
Lovely,
why
won't
you
fucking
love
me
Liebste,
warum
liebst
du
mich
nicht
verdammt
noch
mal
When
you
were
never
sorry
Wo
es
dir
doch
nie
leidgetan
hat
Why
would
you
always
call
me
Warum
hast
du
mich
dann
immer
angerufen
I
won't
argue,
there's
just
something
about
you
Ich
will
nicht
streiten,
du
hast
einfach
etwas
an
dir
No
I
can't
live
without
you,
no
Nein,
ich
kann
nicht
ohne
dich
leben,
nein
Lovely,
why
won't
you
fucking
love
me
Liebste,
warum
liebst
du
mich
nicht
verdammt
noch
mal
When
you
were
never
sorry
Wo
es
dir
doch
nie
leidgetan
hat
Why
would
you
always
call
me
Warum
hast
du
mich
dann
immer
angerufen
I
won't
argue,
there's
just
something
about
you
Ich
will
nicht
streiten,
du
hast
einfach
etwas
an
dir
No
I
can't
live
without
you,
no
Nein,
ich
kann
nicht
ohne
dich
leben,
nein
Too
cold
for
comfort
Zu
kalt
für
Geborgenheit
Too
close
to
see
Zu
nah,
um
zu
sehen
The
fuck
in
the
mirror
torn
up
at
the
seams
Der
Wichser
im
Spiegel,
an
den
Nähten
zerrissen
Never
a
lover,
get
too
close
for
comfort
Nie
ein
Liebhaber,
es
wird
zu
nah
für
Behaglichkeit
Just
tear
my
heart
out
then
beg
for
another
Reiß
mir
einfach
das
Herz
raus
und
bettle
dann
um
ein
anderes
Lovely,
why
won't
you
fucking
love
me
Liebste,
warum
liebst
du
mich
nicht
verdammt
noch
mal
When
you
were
never
sorry
Wo
es
dir
doch
nie
leidgetan
hat
Why
would
you
always
call
me
Warum
hast
du
mich
dann
immer
angerufen
I
won't
argue,
there's
just
something
about
you
Ich
will
nicht
streiten,
du
hast
einfach
etwas
an
dir
No
I
can't
live
without
you,
no
Nein,
ich
kann
nicht
ohne
dich
leben,
nein
Where's
left
to
go,
except
the
bottom
of
the
bottle
til
my
heart
feels
whole
Wohin
sonst,
außer
zum
Boden
der
Flasche,
bis
mein
Herz
sich
wieder
ganz
anfühlt
And
I
can't
control
my
issues
Und
ich
kann
meine
Probleme
nicht
kontrollieren
And
I
just
can't
help
but
miss
you
Und
ich
kann
einfach
nicht
anders,
als
dich
zu
vermissen
I
have
to
know,
if
you
keep
staying
I'll
be
changing
for
another
love
Ich
muss
wissen,
wenn
du
bleibst,
werde
ich
mich
für
eine
andere
Liebe
verändern
And
you
can't
control
your
issues,
it's
best
if
I
forget
you
Und
du
kannst
deine
Probleme
nicht
kontrollieren,
es
ist
am
besten,
wenn
ich
dich
vergesse
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.