Текст и перевод песни Arko feat. B Praak, Akshay Kumar & Parineeti Chopra - Teri Mitti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
तलवारों
पे
सर
वार
दिये
I
laid
my
head
on
swords
अंगारों
में
जिस्म
जलाया
है
Burnt
my
body
in
the
coals
तब
जा
के
कहीं
हमने
सर
पे
That's
when
I
finally
ये
केसरी
रंग
सजाया
है
Painted
this
saffron
on
my
head
ऐ
मेरी
ज़मीं,
अफ़सोस
नही
जो
तेरे
लिये
१००
दर्द
सहे
My
land,
I
regret
nothing
if
I
have
suffered
a
100
pains
for
you
महफ़ूज़
रहे
तेरी
आन
सदा,
चाहे
जान
मेरी
ये
रहे
ना
रहे
Your
honor
remains
protected,
even
if
my
life
does
not
ऐ
मेरी
ज़मीं,
महबूब
मेरी
My
land,
my
beloved
मेरी
नस-नस
में
तेरा
इश्क़
बहे
Love
for
you
flows
in
my
veins
"फीका
ना
पड़े
कभी
रंग
तेरा,"
जिस्मों
से
निकल
के
खून
कहे
"Your
color
should
never
fade,"
blood
says,
spilling
from
our
bodies
तेरी
मिट्टी
में
मिल
ਜਾਵਾਂ
Let
me
become
one
with
your
soil
गुल
बनके
मैं
खिल
ਜਾਵਾਂ
Bloom
like
a
flower
इतनी
सी
है
दिल
की
आरज़ू
This
is
my
heart's
only
wish
तेरी
नदियों
में
बह
ਜਾਵਾਂ
Let
me
flow
in
your
rivers
तेरे
खेतों
में
ਲਹਰਾਵਾਂ
Flourish
in
your
fields
इतनी
सी
है
दिल
की
आरज़ू
This
is
my
heart's
only
wish
सरसों
से
भरे
खलिहान
मेरे
My
barns
were
full
of
mustard
जहाँ
झूम
के
ਭੰਗੜਾ
पा
ना
सका
Where
I
couldn't
dance
Bhangra
even
if
I
tried
आबाद
रहे
वो
गाँव
मेरा
May
that
village
of
mine
prosper
जहाँ
लौट
के
वापस
जा
ना
सका
To
which
I
could
never
return
ओ
ਵਤਨਾ
ਵੇ,
मेरे
ਵਤਨਾ
ਵੇ
Our
homeland,
homeland
तेरा-मेरा
प्यार
निराला
था
Our
love
was
unique
कुरबान
हुआ
तेरी
अस्मत
पे
I
sacrificed
myself
on
your
honor
मैं
कितना
ਨਸੀਬਾਂ
वाला
था
How
lucky
I
was
तेरी
मिट्टी
में
मिल
ਜਾਵਾਂ
Let
me
become
one
with
your
soil
गुल
बनके
मैं
खिल
ਜਾਵਾਂ
Bloom
like
a
flower
इतनी
सी
है
दिल
की
आरज़ू
This
is
my
heart's
only
wish
तेरी
नदियों
में
बह
ਜਾਵਾਂ
Let
me
flow
in
your
rivers
तेरे
खेतों
में
ਲਹਰਾਵਾਂ
Flourish
in
your
fields
इतनी
सी
है
दिल
की
आरज़ू
This
is
my
heart's
only
wish
ओ
हीर
मेरी,
तू
हँसती
रहे
My
beloved,
may
you
always
smile
तेरी
आँख
घड़ी
भर
नम
ना
हो
May
your
eyes
never
shed
a
tear
मैं
मरता
था
जिस
मुखड़े
पे
Your
face
shines
upon
me
कभी
उसका
उजाला
कम
ना
हो
May
its
glow
never
fade
ओ
माई
मेरी,
क्या
फ़िक्र
तुझे?
My
mother,
why
do
you
worry?
क्यूँ
आँख
से
दरिया
बहता
है?
Why
are
your
eyes
full
of
tears?
तू
कहती
थी,
तेरा
चाँद
हूँ
मैं
You
said
I
was
your
moon
और
चाँद
हमेशा
रहता
है
And
the
moon
always
remains
तेरी
मिट्टी
में
मिल
ਜਾਵਾਂ
Let
me
become
one
with
your
soil
गुल
बनके
मैं
खिल
ਜਾਵਾਂ
Bloom
like
a
flower
इतनी
सी
है
दिल
की
आरज़ू
This
is
my
heart's
only
wish
तेरी
नदियों
में
बह
ਜਾਵਾਂ
Let
me
flow
in
your
rivers
तेरी
फ़सलों
में
ਲਹਰਾਵਾਂ
Flourish
in
your
crops
इतनी
सी
है
दिल
की
आरज़ू
This
is
my
heart's
only
wish
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arko, Manoj Muntashir
Альбом
Kesari
дата релиза
18-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.