Amaal Mallik - Aalisu Baa - перевод текста песни на немецкий

Aalisu Baa - Armaan Malikперевод на немецкий




Aalisu Baa
Hör zu, komm
ಆಲಿಸು ಬಾ, ಆಲಿಸು ಬಾ ಮೌನಗಳ ರಾಗ
Hör zu, komm, hör zu, komm, der Melodie der Stille
ಆಲಿಸುತಾ, ಆಲಿಸುತಾ ಎದೆಯಲಿ ಆನುರಾಗ
Hinhörend, hinhörend, Liebe im Herzen
ಆಲಿಸು ಬಾ, ಆಲಿಸು ಬಾ ಮೌನಗಳ ರಾಗ
Hör zu, komm, hör zu, komm, der Melodie der Stille
ಕಂಪಿನಲಿ ಕಂಪಿಸುವ ನಸುಕಿನ ಅನುರಾಗ
Im Duft erzitternd, die Liebe der Morgendämmerung
ಹಕ್ಕಿಯ ಕೊರಳಾ ಚಿವ್ ಚಿವ್ ರಾಗ
Der „Tschiep-Tschiep“-Klang aus der Vogelkehle
ತಂಗಾಳಿ ಅಲೆಯಾ ಸುಯ್ ಸುಯ್ ರಾಗ
Der „Säusel“-Klang der sanften Brise
ಹೂವು ಹಾಡೋ ಸುಗಂಧರಾಗ
Die Duftmelodie, die die Blume singt
ಕಣ್ಣು ನೋಡೋ ಆನಂಧರಾಗ
Die Freudenmelodie, die das Auge sieht
ಆಲಿಸು ಬಾ, ಆಲಿಸು ಬಾ ಮೌನಗಳ ರಾಗ
Hör zu, komm, hör zu, komm, der Melodie der Stille
ಆಲಿಸುತಾ ಆಲೀಸುತಾ ಎದೆಯಲಿ ಅನುರಾಗ
Hinhörend, hinhörend, Liebe im Herzen
ನಸುಕು ಅನ್ನೋದು ಬದುಕು ಮತ್ತೋಮ್ಮೆ ಅರಳುವ ಸೂಚನೇ
Die Morgendämmerung ist ein Zeichen, dass das Leben wieder erblüht
ಇರುಳು ಕಳೆದಂತೆ ರವಿಯಾ ಮಾಯೆಗೇ ವಂದನೇ
Wenn die Nacht vergeht, ein Gruß an die Sonne für diese Magie
ಬೆಳಕುತಾ ಬಂದು ಕೋಳಕು ಮನಸನ್ನು ತೋಳೆಯಲಿ ಮೇಲ್ಲನೇ
Das Licht kommt und wäscht sanft das getrübte Herz
ಸಕಲ ಜೀವಕ್ಕೂ ಒಳಿತೆ ಆಗೋದಕೆ ಪ್ರಾರ್ಥನೇ
Ein Gebet, dass es allen Lebewesen gut gehen möge
ಉಸಿರಿನೋಳಗೆ ಜೀವಾರಾಗ
Im Atem die Lebensmelodie
ಹೃದಯದೊಳಗೆ ಭಾವರಾಗ
Im Herzen die Gefühls-Melodie
ಪ್ರೀತಿ ಸುರಿಸೋ ಮಲ್ಹಾರ ರಾಗ
Die Melodie, die Liebe verströmt
ಆಗಬೇಕು ಎಲ್ಲರ ರಾಗ
Sie soll zur Melodie aller werden
ಅಮ್ಮನ ಲಾಲಿಯೇ ಮೊತ್ತಮೊದಲ ರಾಗ
Das Wiegenlied der Mutter ist die allererste Melodie
ಕಂದನ ಅಳುವಲೂ ಚಂದದೊಂದು ರಾಗ
Auch im Weinen des Kindes liegt eine schöne Melodie
ಮಾತೆಯಾ ಸ್ಮರಣೆಯೇ ಕೊನೆಯೇ ಇರದ ರಾಗ
Die Erinnerung an die Mutter ist eine endlose Melodie
ತಾಯಿಯಾ ಹರಕೆಯೇ ಜೀವಾ ಕಾಯೋ ರಾಗ
Der Segen der Mutter ist die Melodie, die das Leben schützt
ಅವಳ ನಾಡಿ ಮಿಡಿವ ರಾಗ
Die Melodie ihres Pulsschlags
ಅವಳ ಮಮತೆ ಚಿಮ್ಮೋರಾಗ
Die Melodie, die ihre Zuneigung versprüht
ಜನ್ಮಾ ನೀಡೋ ಜೀವಂತ ರಾಗ
Die lebendige Melodie, die Geburt schenkt
ತಿದ್ದಿ ತೀಡೀ ಮುದ್ಧಾಡೋ ರಾಗ
Die Melodie, die korrigiert, formt und liebkost
ಆಲಿಸು ಬಾ ಆಲಿಸು ಬಾ ಮೌನಗಳ ರಾಗ
Hör zu, komm, hör zu, komm, der Melodie der Stille
ಕಂಪಿನಲಿ ಕಂಪಿಸುವ ನಸುಕಿನ ಆನುರಾಗ
Im Duft erzitternd, die Liebe der Morgendämmerung
ಹಕ್ಕಿಯ ಕೊರಳಾ ಚಿವ್ ಚಿವ್ ರಾಗ
Der „Tschiep-Tschiep“-Klang aus der Vogelkehle
ತಂಗಾಳಿ ಅಲೆಯಾ ಸುಯ್ ಸುಯ್ ರಾಗ
Der „Säusel“-Klang der sanften Brise
ಹೂವು ಹಾಡೋ ಸುಗಂಧರಾಗ
Die Duftmelodie, die die Blume singt
ಕಣ್ಣು ನೋಡೋ ಆನಂಧರಾಗ
Die Freudenmelodie, die das Auge sieht





Авторы: Kaviraj Kaviraj, Arjun Janya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.