Текст и перевод песни Amaal Mallik - Aalisu Baa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ಆಲಿಸು
ಬಾ,
ಆಲಿಸು
ಬಾ
ಮೌನಗಳ
ರಾಗ
Hear,
darling,
hear
the
melody
of
silence
ಆಲಿಸುತಾ,
ಆಲಿಸುತಾ
ಎದೆಯಲಿ
ಆನುರಾಗ
Listen
with
me
and
feel
the
passion
in
our
hearts
ಆಲಿಸು
ಬಾ,
ಆಲಿಸು
ಬಾ
ಮೌನಗಳ
ರಾಗ
Hear,
darling,
hear
the
melody
of
silence
ಕಂಪಿನಲಿ
ಕಂಪಿಸುವ
ನಸುಕಿನ
ಅನುರಾಗ
With
my
voice,
I'll
make
your
heart
tremble
with
love
ಹಕ್ಕಿಯ
ಕೊರಳಾ
ಚಿವ್
ಚಿವ್
ರಾಗ
The
bird's
sweet
song,
a
gentle
trill
ತಂಗಾಳಿ
ಅಲೆಯಾ
ಸುಯ್
ಸುಯ್
ರಾಗ
The
wind
sings
softly,
sweet
and
still
ಹೂವು
ಹಾಡೋ
ಸುಗಂಧರಾಗ
The
flowers
bloom,
their
fragrance
fills
the
air
ಕಣ್ಣು
ನೋಡೋ
ಆನಂಧರಾಗ
Your
eyes
shine,
a
joy
beyond
compare
ಆಲಿಸು
ಬಾ,
ಆಲಿಸು
ಬಾ
ಮೌನಗಳ
ರಾಗ
Hear,
darling,
hear
the
melody
of
silence
ಆಲಿಸುತಾ
ಆಲೀಸುತಾ
ಎದೆಯಲಿ
ಅನುರಾಗ
Listen
with
me
and
feel
the
passion
in
our
hearts
ನಸುಕು
ಅನ್ನೋದು
ಬದುಕು
ಮತ್ತೋಮ್ಮೆ
ಅರಳುವ
ಸೂಚನೇ
Dawn
breaks,
a
new
beginning,
a
chance
to
start
again
ಇರುಳು
ಕಳೆದಂತೆ
ರವಿಯಾ
ಈ
ಮಾಯೆಗೇ
ವಂದನೇ
As
darkness
fades,
I'll
worship
the
sun,
my
guiding
friend
ಬೆಳಕುತಾ
ಬಂದು
ಕೋಳಕು
ಮನಸನ್ನು
ತೋಳೆಯಲಿ
ಮೇಲ್ಲನೇ
Light
pours
in,
warming
my
soul,
embracing
me
in
its
gentle
fold
ಸಕಲ
ಜೀವಕ್ಕೂ
ಒಳಿತೆ
ಆಗೋದಕೆ
ಪ್ರಾರ್ಥನೇ
I
pray
for
goodness
to
fill
each
living
being's
way
ಉಸಿರಿನೋಳಗೆ
ಜೀವಾರಾಗ
In
every
breath,
I
feel
the
rhythm
of
life's
song
ಹೃದಯದೊಳಗೆ
ಭಾವರಾಗ
My
heart
beats
with
emotions,
a
symphony
so
strong
ಪ್ರೀತಿ
ಸುರಿಸೋ
ಮಲ್ಹಾರ
ರಾಗ
Love's
melody
flows
through
me,
a
river
pure
and
free
ಆಗಬೇಕು
ಎಲ್ಲರ
ರಾಗ
May
its
notes
resonate
in
all
our
hearts,
you
and
me
ಅಮ್ಮನ
ಲಾಲಿಯೇ
ಮೊತ್ತಮೊದಲ
ರಾಗ
My
mother's
lullaby,
the
first
melody
I
knew
ಕಂದನ
ಅಳುವಲೂ
ಚಂದದೊಂದು
ರಾಗ
My
laughter
as
a
child,
a
song
that
filled
me
through
and
through
ಮಾತೆಯಾ
ಸ್ಮರಣೆಯೇ
ಕೊನೆಯೇ
ಇರದ
ರಾಗ
Her
memory,
a
timeless
melody,
forever
in
my
heart's
domain
ತಾಯಿಯಾ
ಹರಕೆಯೇ
ಜೀವಾ
ಕಾಯೋ
ರಾಗ
My
mother's
prayers,
a
melody
that
protects
and
sustains
ಅವಳ
ನಾಡಿ
ಮಿಡಿವ
ರಾಗ
Her
heartbeat,
a
rhythm
that
guides
me
on
my
way
ಅವಳ
ಮಮತೆ
ಚಿಮ್ಮೋರಾಗ
Her
love,
a
melody
that
fills
me
with
hope
each
day
ಜನ್ಮಾ
ನೀಡೋ
ಜೀವಂತ
ರಾಗ
She
gave
me
life,
a
melody
that
plays
within
me
still
ತಿದ್ದಿ
ತೀಡೀ
ಮುದ್ಧಾಡೋ
ರಾಗ
Her
gentle
touch,
a
melody
that
soothes
and
heals
every
ill
ಆಲಿಸು
ಬಾ
ಆಲಿಸು
ಬಾ
ಮೌನಗಳ
ರಾಗ
Hear,
darling,
hear
the
melody
of
silence
ಕಂಪಿನಲಿ
ಕಂಪಿಸುವ
ನಸುಕಿನ
ಆನುರಾಗ
With
my
voice,
I'll
make
your
heart
tremble
with
love
ಹಕ್ಕಿಯ
ಕೊರಳಾ
ಚಿವ್
ಚಿವ್
ರಾಗ
The
bird's
sweet
song,
a
gentle
trill
ತಂಗಾಳಿ
ಅಲೆಯಾ
ಸುಯ್
ಸುಯ್
ರಾಗ
The
wind
sings
softly,
sweet
and
still
ಹೂವು
ಹಾಡೋ
ಸುಗಂಧರಾಗ
The
flowers
bloom,
their
fragrance
fills
the
air
ಕಣ್ಣು
ನೋಡೋ
ಆನಂಧರಾಗ
Your
eyes
shine,
a
joy
beyond
compare
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaviraj Kaviraj, Arjun Janya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.