Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slaap
jy
al
wel
ek
worry
nie
Schläfst
du
schon?
Ich
mach
mir
keine
Sorgen
Want
ek's
'n
koue
lyf
om
'n
warm
vuur
Denn
ich
bin
ein
kühler
Leib
an
einem
warmen
Feuer
En
ek
het
niemand
anders
Und
ich
hab
sonst
niemanden
Om
saam
met
my
te
kuier
vanaand
nie
Der
heute
Abend
mit
mir
chillen
würde
Dis
jy
dis
ek
dis
ons
altwee
saam
Da
bist
du,
da
bin
ich,
wir
beide
zusammen
Met
'n
lekker
bier
om
'n
warm
vuur
Mit
einem
kühlen
Bier
an
einem
warmen
Feuer
En
dis
jy
dis
jy
Und
da
bist
du,
da
bist
du
Maar
lekker
is
nie
lekker
sonder
jou
nie
Aber
schön
ist
nicht
schön
ohne
dich
Ek
wil
kuier
wil
jy
ook
kuier
Ich
will
chillen,
willst
du
auch
chillen?
So
ons
gaan
kuier
want
ons
hou
van
kuier
Also
lass
uns
chillen,
denn
wir
lieben
es
zu
chillen
En
'n
lekkerlyf
en
die
lekkerlyf
Und
'ne
schöne
Nacht
und
die
schöne
Nacht
So
'n
lekkerlyf
as
ek
jou
gaan
kry
So
'nen
wunderbaren
Abend
wenn
ich
dich
hab
Ek
wil
kuier
wil
jy
ook
kuier
Ich
will
chillen,
willst
du
auch
chillen?
So
ons
gaan
kuier
want
ons
hou
van
kuier
Also
lass
uns
chillen,
denn
wir
lieben
es
zu
chillen
En
'n
lekkerlyf
en
die
lekkerlyf
Und
'ne
schöne
Nacht
und
die
schöne
Nacht
So
'n
lekkerlyf
as
ek
jou
gaan
kry
So
'nen
wunderbaren
Abend
wenn
ich
dich
hab
Pla
ek
jou
wel
dis
my
plesier
Belästig
ich
dich?
Es
macht
mir
Freude
Want
ek's
alleen
om
'n
warm
vuur
Denn
ich
bin
allein
an
einem
warmen
Feuer
En
ek
het
niemand
anders
Und
ich
hab
sonst
niemanden
Om
saam
my
te
kuier
vanaand
nie
Der
heute
Abend
mit
mir
chillen
würde
Ek
kan
nie
sonder
jou
kuier
nie
Ich
kann
ohne
dich
nicht
chillen
Vat
'n
laaste
slukkie
van
'n
warm
bier
Nimm
einen
letzten
Schluck
vom
warmen
Bier
En
dis
jy
dis
jy
Und
da
bist
du,
da
bist
du
Maar
lekker
is
nie
lekker
sonder
jou
nie
Aber
schön
ist
nicht
schön
ohne
dich
Ek
wil
kuier
wil
jy
ook
kuier
Ich
will
chillen,
willst
du
auch
chillen?
So
ons
gaan
kuier
want
ons
hou
van
kuier
Also
lass
uns
chillen,
denn
wir
lieben
es
zu
chillen
En
'n
lekkerlyf
en
die
lekkerlyf
Und
'ne
schöne
Nacht
und
die
schöne
Nacht
So
'n
lekkerlyf
as
ek
jou
gaan
kry
So
'nen
wunderbaren
Abend
wenn
ich
dich
hab
Ek
wil
kuier
wil
jy
ook
kuier
Ich
will
chillen,
willst
du
auch
chillen?
So
ons
gaan
kuier
want
ons
hou
van
kuier
Also
lass
uns
chillen,
denn
wir
lieben
es
zu
chillen
En
'n
lekkerlyf
en
die
lekkerlyf
Und
'ne
schöne
Nacht
und
die
schöne
Nacht
So
'n
lekkerlyf
as
ek
jou
gaan
kry
So
'nen
wunderbaren
Abend
wenn
ich
dich
hab
Jy's
om
die
draai
jy
bly
nie
ver
nie
Du
bist
um
die
Ecke,
bleibst
nicht
weit
weg
Kom
kuier
heel
aand
hier
by
my
Komm
die
ganze
Nacht
chillen
hier
bei
mir
Pak
ou
betroubaar
vol
van
brandy
Pack
den
guten
alten
Brandy
voll
'n
Lekkerlyf
vanaand
by
my
'Ne
schöne
Nacht
heute
bei
mir
Ja
ek
wil
kuier
Ja
ich
will
chillen
(So
ons
gaan
kuier
want
ons
hou
van
kuier)
(Also
lass
uns
chillen,
denn
wir
lieben
es
zu
chillen)
Wil
jou
ook
kuier
kuier
vanaand
by
my
Will
dich
chillen
heute
Abend
bei
mir
(En
'n
lekkerlyf
die
lekkerlyf
(Und
'ne
schöne
Nacht
die
schöne
Nacht
So
'n
lekkerlyf
as
ek
jou
gaan
kry)
So
'nen
wunderbaren
Abend
wenn
ich
dich
hab)
Ek
wil
kuier
wil
jy
ook
kuier
Ich
will
chillen,
willst
du
auch
chillen?
So
ons
gaan
kuier
want
ons
hou
van
kuier
Also
lass
uns
chillen,
denn
wir
lieben
es
zu
chillen
En
'n
lekkerlyf
en
die
lekkerlyf
Und
'ne
schöne
Nacht
und
die
schöne
Nacht
So
'n
lekkerlyf
as
ek
jou
gaan
kry
So
'nen
wunderbaren
Abend
wenn
ich
dich
hab
Ek
wil
kuier
wil
jy
ook
kuier
Ich
will
chillen,
willst
du
auch
chillen?
So
ons
gaan
kuier
want
ons
hou
van
kuier
Also
lass
uns
chillen,
denn
wir
lieben
es
zu
chillen
(Ek
wil
kuier
wil
jy
ook
kuier)
(Ich
will
chillen,
willst
du
auch
chillen?)
En
'n
lekkerlyf
en
die
lekkerlyf
Und
'ne
schöne
Nacht
und
die
schöne
Nacht
So
'n
lekkerlyf
as
ek
jou
gaan
kry
So
'nen
wunderbaren
Abend
wenn
ich
dich
hab
(Kuier
vanaand
by
my)
(Heute
Abend
bei
mir
chillen)
Ek
wil
kuier
wil
jy
ook
kuier
Ich
will
chillen,
willst
du
auch
chillen?
So
ons
gaan
kuier
want
ons
hou
van
kuier
Also
lass
uns
chillen,
denn
wir
lieben
es
zu
chillen
(Ek
wil
kuier
wil
jy
ook
kuier)
(Ich
will
chillen,
willst
du
auch
chillen?)
En
'n
lekkerlyf
en
die
lekkerlyf
Und
'ne
schöne
Nacht
und
die
schöne
Nacht
So
'n
lekkerlyf
as
ek
jou
gaan
kry
So
'nen
wunderbaren
Abend
wenn
ich
dich
hab
(Kuier
vanaand
by
my)
(Heute
Abend
bei
mir
chillen)
Ja
ek
wil
kuier
Ja
ich
will
chillen
(So
ons
gaan
kuier
want
ons
hou
van
kuier)
(Also
lass
uns
chillen,
denn
wir
lieben
es
zu
chillen)
Wil
jou
ook
kuier
kuier
vanaand
by
my
Will
dich
chillen
heute
Abend
bei
mir
(En
'n
lekkerlyf
en
die
lekkerlyf
(Und
'ne
schöne
Nacht
und
die
schöne
Nacht
So
'n
lekkerlyf
as
ek
jou
gaan
kry)
So
'nen
wunderbaren
Abend
wenn
ich
dich
hab)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armand Hofmeyr
Альбом
10 Jaar
дата релиза
06-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.