Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dil Kya Kare - The Unwind Mix
Was soll das Herz tun - Der Unwind Mix
दिल
क्या
करे
जब
किसी
को
Was
soll
das
Herz
tun,
wenn
jemand
किसी
से
प्यार
हो
जाए?
sich
in
jemanden
verliebt?
जाने
कहाँ
कब
किसी
को
Wer
weiß,
wo
und
wann
jemand
किसी
से
प्यार
हो
जाए
sich
in
jemanden
verliebt
ऊँची-ऊँची
दीवारों
सी
Wie
hohe
Mauern
sind
इस
दुनिया
की
रस्में
die
Bräuche
dieser
Welt
ना
कुछ
तेरे
बस
में,
Julie
Nichts
liegt
in
deiner
Macht,
Julie
ना
कुछ
मेरे
बस
में
nichts
liegt
in
meiner
Macht
दिल
क्या
करे
जब
किसी
से
Was
soll
das
Herz
tun,
wenn
jemand
किसी
को
प्यार
हो
जाए?
sich
in
jemanden
verliebt?
जाने
कहाँ
कब
किसी
को
Wer
weiß,
wo
und
wann
jemand
किसी
से
प्यार
हो
जाए
sich
in
jemanden
verliebt
जैसे
पर्वत
पे
घटा
झुकती
है
So
wie
sich
eine
Wolke
auf
den
Berg
senkt
जैसे
सागर
से
लहर
उठती
है
So
wie
eine
Welle
aus
dem
Meer
steigt
ऐसे
किसी
चेहरे
पे
निगाह
रुकती
है
So
bleibt
der
Blick
auf
einem
Gesicht
ruhen
जैसे
पर्वत
पे
घटा
झुकती
है
So
wie
sich
eine
Wolke
auf
den
Berg
senkt
जैसे
सागर
से
लहर
उठती
है
So
wie
eine
Welle
aus
dem
Meer
steigt
ऐसे
किसी
चेहरे
पे
निगाह
रुकती
है
So
bleibt
der
Blick
auf
einem
Gesicht
ruhen
हो,
रोक
नहीं
सकती
नज़रों
को
Oh,
die
Blicke
können
nicht
aufgehalten
werden
दुनिया-भर
की
रस्में
von
den
Bräuchen
der
ganzen
Welt
ना
कुछ
तेरे
बस
में,
Julie
Nichts
liegt
in
deiner
Macht,
Julie
ना
कुछ
मेरे
बस
में
nichts
liegt
in
meiner
Macht
दिल
क्या
करे
जब
किसी
से
Was
soll
das
Herz
tun,
wenn
jemand
किसी
को
प्यार
हो
जाए?
sich
in
jemanden
verliebt?
हाँ,
मैं
तेरी
याद
में
सब
को
भुला
दूँ
Ja,
in
Gedanken
an
dich
könnte
ich
alle
vergessen
दुनिया
को
तेरी
तस्वीर
बना
दूँ
Ich
könnte
die
Welt
zu
deinem
Bild
machen
मेरा
बस
चले
तो
दिल
चीर
के
दिखा
दूँ
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
mein
Herz
aufreißen
und
es
dir
zeigen
हाँ,
मैं
तेरी
याद
में
सब
को
भुला
दूँ
Ja,
in
Gedanken
an
dich
könnte
ich
alle
vergessen
दुनिया
को
तेरी
तस्वीर
बना
दूँ
Ich
könnte
die
Welt
zu
deinem
Bild
machen
मेरा
बस
चले
तो
दिल
चीर
के
दिखा
दूँ
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
mein
Herz
aufreißen
und
es
dir
zeigen
हाँ,
दौड़
रहा
है
साथ
लहू
के
Ja,
sie
fließt
zusammen
mit
dem
Blut
प्यार
तेरा
नस-नस
में
deine
Liebe
in
jeder
meiner
Adern
हो,
ना
कुछ
तेरे
बस
में,
Julie
Oh,
nichts
liegt
in
deiner
Macht,
Julie
ना
कुछ
मेरे
बस
में
nichts
liegt
in
meiner
Macht
दिल
क्या
करे
जब
किसी
को
Was
soll
das
Herz
tun,
wenn
jemand
किसी
से
प्यार
हो
जाए?
sich
in
jemanden
verliebt?
जाने
कहाँ
कब
किसी
को
Wer
weiß,
wo
und
wann
jemand
किसी
से
प्यार
हो
जाए
sich
in
jemanden
verliebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anand Bakshi, Rajesh Roshan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.