The mystery of the blue night, the sun sets, and the evening turns black, painting the night with a black hue.
আমিও তোর থাকব পাশে আসব ভিড়ে যখন তখন চারটে হাতে ঘুরে ঘুরে বিন্দু বিন্দু জীবন যাপন আমিও তোর থাকব পাশে আসব ভিড়ে যখন তখন
I too will be by your side, I will come in the crowd, when and when, turning around and around with four hands, living a life of droplets, I too will be by your side, I will come in the crowd, when and when.
চারটে হাতে ঘুরে ঘুরে বিন্দু বিন্দু জীবন যাপন
Turning around and around with four hands, living a life of droplets.
আকাশ যেন নামতে থাকে নিচু থেকে নিচু
The sky seems to descend, lower and lower
নীল তারারা মুখ ঢেকে দেয় বলা হয় না কিছু
Blue stars cover your face, no words can be said
আকাশ যেন নামতে থাকে নিচু থেকে নিচু
The sky seems to descend, lower and lower
নীল তারারা মুখ ঢেকে দেয় বলা হয় না কিছু
Blue stars cover your face, no words can be said
নীল তারারা মুখ ঢেকে দেয় বলা হয় না কিছু
Blue stars cover your face, no words can be said
নীল তারারা মুখ ঢেকে দেয় বলা হয় না কিছু
Blue stars cover your face, no words can be said
নীল তারারা মুখ ঢেকে দেয় বলা হয় না কিছু
Blue stars cover your face, no words can be said
নীল তারারা মুখ ঢেকে দেয় বলা হয় না কিছু
Blue stars cover your face, no words can be said
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.