Arnob - Tui Ki Janish Na - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Arnob - Tui Ki Janish Na




Tui Ki Janish Na
Ты разве не знаешь?
তুই কি জানিস না তোর জন্য কান্না ভোরের ঘাসের ঠোটে শিশির হয়ে জোটে?
Ты разве не знаешь, что ради тебя слезы, как роса, собираются на губах утренней травы?
জানিসনা কি তুই ঠিক যখনি ছুঁই তোর চোখের পাতা, চুল;
Разве ты не знаешь, что когда я касаюсь твоих ресниц, волос,
অমনি ফোটে ফুল?
тотчас расцветают цветы?
(অমনি ফোটে ফুল, অমনি ফোটে ফুল)
(Тотчас расцветают цветы, тотчас расцветают цветы)
তুই কি জানিস না তোর জন্য কান্না ভোরের ঘাসের ঠোটে শিশির হয়ে জোটে?
Ты разве не знаешь, что ради тебя слезы, как роса, собираются на губах утренней травы?
জানিসনা কি তুই ঠিক যখনি ছুঁই তোর চোখের পাতা, চুল;
Разве ты не знаешь, что когда я касаюсь твоих ресниц, волос,
অমনি ফোটে ফুল?
тотчас расцветают цветы?
(অমনি ফোটে ফুল, অমনি ফোটে ফুল)
(Тотчас расцветают цветы, тотчас расцветают цветы)
তুই নেই বলে পাতা গুলো সব ফাঁকা
Тебя нет, и все листья пусты.
তুই নেই বলে মনে শুধু করে খাঁ খাঁ
Тебя нет, и в сердце лишь пустота.
তুই নেই বলে পাতা গুলো সব ফাঁকা
Тебя нет, и все листья пусты.
তুই নেই বলে মনে শুধু করে খাঁ খা
Тебя нет, и в сердце лишь пустота.
তুই নেই বলে পাতা গুলো সব ফাঁকা
Тебя нет, и все листья пусты.
তুই নেই বলে মনে শুধু করে খাঁ খা
Тебя нет, и в сердце лишь пустота.
তুই নেই বলে একলা শালিখ ডাকে
Тебя нет, и одинокий сверчок зовет.
তুই নেই বলে মধু নেই মৌচাকে
Тебя нет, и нет меда в улье.
তুই নেই তাই মেঘ কাঁদে হয় জল
Тебя нет, поэтому облака плачут дождем.
তুই আসবি আসবিটা কবে বল?
Когда же ты придешь, скажи?
তুই কাছে নেই তাই
Ты не рядом, поэтому
বিচ্ছিরি লাগে রাত
ночь кажется уродливой.
বিচ্ছিরি লাগে দিন
День кажется уродливым.
বিচ্ছিরি লাগে রাত
Ночь кажется уродливой.
বিচ্ছিরি লাগে তিন
Всё кажется уродливым.
তুই কাছে নেই তাই
Ты не рядом, поэтому
বিচ্ছিরি লাগে রাত
ночь кажется уродливой.
বিচ্ছিরি লাগে দিন
День кажется уродливым.
বিচ্ছিরি লাগে সাত
Всё кажется уродливым.
বিচ্ছিরি লাগে
Кажется уродливым.
(বিচ্ছিরি লাগে)
(Кажется уродливым)
তবু তুই রয়েছিস বলে
Но ты существуешь,
তবু তুই রয়েছিস বলে
Но ты существуешь,
ঘাস ফুলে জল দোলে
Роса колышется на траве и цветах.
তবু তুই রয়েছিস বলে
Но ты существуешь,
ঘাস ফুলে জল দোলে
Роса колышется на траве и цветах.
দোলে
Колышется.
তবু তুই রয়েছিস তাই
Но ты существуешь, поэтому
তারাদের রোশনাই
Звезды сияют.
তুই রয়েছিস জানি
Я знаю, ты существуешь,
স্বপ্নের হাতছানি
Манишь меня во сне.
তুই রয়েছিস তাই
Ты существуешь, поэтому
তারাদের রোশনাই
Звезды сияют.
তুই রয়েছিস জানি
Я знаю, ты существуешь,
স্বপ্নের হাতছানি
Манишь меня во сне.
সুরে দূর থেকে ডাকে
Зовешь мелодией издалека,
মধ্যে রাস্তার বাঁকে
На повороте дороги.
তুই রয়েছিস তাই ওদের সাথে যাই...
Ты существуешь, поэтому я иду с ними...
তুই কি জানিস না তোর জন্য কান্না ভোরের ঘাসের ঠোটে শিশির হয়ে জোটে?
Ты разве не знаешь, что ради тебя слезы, как роса, собираются на губах утренней травы?
জানিসনা কি তুই ঠিক যখনি ছুঁই তোর চোখের পাতা, চুল;
Разве ты не знаешь, что когда я касаюсь твоих ресниц, волос,
অমনি ফোটে ফুল?
тотчас расцветают цветы?
(অমনি ফোটে ফুল, অমনি ফোটে ফুল)
(Тотчас расцветают цветы, тотчас расцветают цветы)
তুই কি জানিস না তোর জন্য কান্না?
Ты разве не знаешь, что ради тебя слезы?
জানিসনা কি তুই ঠিক যখনি ছুঁই?
Разве ты не знаешь, что когда я касаюсь?
রারারারারা
Рарарарара
রারারারা
Рарарара
রারারা
Рарара
রারা
Рара
রা
Ра






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.