Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tui Ki Janish Na
Ты не знаешь
তুই
কি
জানিস
না
তোর
জন্য
কান্না
ভোরের
ঘাসের
ঠোটে
শিশির
হয়ে
জোটে?
Ты
не
знаешь,
что
из-за
тебя
мои
слёзы
на
траве,
как
роса
на
рассвете?
জানিসনা
কি
তুই
ঠিক
যখনি
ছুঁই
তোর
চোখের
পাতা,
চুল;
Ты
не
знаешь,
что
как
только
касаюсь
твоих
ресниц,
волос,
অমনি
ফোটে
ফুল?
Тут
же
расцветают
цветы?
(অমনি
ফোটে
ফুল,
অমনি
ফোটে
ফুল)
(Тут
же
расцветают
цветы,
тут
же
расцветают
цветы)
তুই
কি
জানিস
না
তোর
জন্য
কান্না
ভোরের
ঘাসের
ঠোটে
শিশির
হয়ে
জোটে?
Ты
не
знаешь,
что
из-за
тебя
мои
слёзы
на
траве,
как
роса
на
рассвете?
জানিসনা
কি
তুই
ঠিক
যখনি
ছুঁই
তোর
চোখের
পাতা,
চুল;
Ты
не
знаешь,
что
как
только
касаюсь
твоих
ресниц,
волос,
অমনি
ফোটে
ফুল?
Тут
же
расцветают
цветы?
(অমনি
ফোটে
ফুল,
অমনি
ফোটে
ফুল)
(Тут
же
расцветают
цветы,
тут
же
расцветают
цветы)
তুই
নেই
বলে
পাতা
গুলো
সব
ফাঁকা
Без
тебя
листья
стали
пустыми
তুই
নেই
বলে
মনে
শুধু
করে
খাঁ
খাঁ
Без
тебя
в
душе
только
пустота
তুই
নেই
বলে
পাতা
গুলো
সব
ফাঁকা
Без
тебя
листья
стали
пустыми
তুই
নেই
বলে
মনে
শুধু
করে
খাঁ
খা
Без
тебя
в
душе
только
пустота
তুই
নেই
বলে
পাতা
গুলো
সব
ফাঁকা
Без
тебя
листья
стали
пустыми
তুই
নেই
বলে
মনে
শুধু
করে
খাঁ
খা
Без
тебя
в
душе
только
пустота
তুই
নেই
বলে
একলা
শালিখ
ডাকে
Без
тебя
одиноко
поёт
дрозд
তুই
নেই
বলে
মধু
নেই
মৌচাকে
Без
тебя
нет
мёда
в
улье
তুই
নেই
তাই
মেঘ
কাঁদে
হয়
জল
Без
тебя
дождь
— это
слёзы
туч
তুই
আসবি
আসবিটা
কবে
বল?
Скажи,
когда
же
ты
придёшь?
তুই
কাছে
নেই
তাই
Потому
что
тебя
нет
рядом
বিচ্ছিরি
লাগে
রাত
Ночь
кажется
ужасной
বিচ্ছিরি
লাগে
দিন
День
кажется
ужасным
বিচ্ছিরি
লাগে
রাত
Ночь
кажется
ужасной
বিচ্ছিরি
লাগে
তিন
Три
кажутся
ужасными
তুই
কাছে
নেই
তাই
Потому
что
тебя
нет
рядом
বিচ্ছিরি
লাগে
রাত
Ночь
кажется
ужасной
বিচ্ছিরি
লাগে
দিন
День
кажется
ужасным
বিচ্ছিরি
লাগে
সাত
Семь
кажутся
ужасными
বিচ্ছিরি
লাগে
Кажется
ужасным
(বিচ্ছিরি
লাগে)
(Кажется
ужасным)
তবু
তুই
রয়েছিস
বলে
Но
раз
ты
всё
же
есть
তবু
তুই
রয়েছিস
বলে
Но
раз
ты
всё
же
есть
ঘাস
ফুলে
জল
দোলে
Трава
цветёт,
вода
плещет
তবু
তুই
রয়েছিস
বলে
Но
раз
ты
всё
же
есть
ঘাস
ফুলে
জল
দোলে
Трава
цветёт,
вода
плещет
তবু
তুই
রয়েছিস
তাই
Но
раз
ты
всё
же
есть
তারাদের
রোশনাই
Свет
звёзд
তুই
রয়েছিস
জানি
Я
знаю,
ты
есть
স্বপ্নের
হাতছানি
Зов
мечты
তুই
রয়েছিস
তাই
Потому
что
ты
есть
তারাদের
রোশনাই
Свет
звёзд
তুই
রয়েছিস
জানি
Я
знаю,
ты
есть
স্বপ্নের
হাতছানি
Зов
мечты
সুরে
দূর
থেকে
ডাকে
Звук
зовёт
издалека
মধ্যে
রাস্তার
বাঁকে
Посреди
поворота
তুই
রয়েছিস
তাই
ওদের
সাথে
যাই...
Потому
что
ты
есть,
я
иду
с
ними...
তুই
কি
জানিস
না
তোর
জন্য
কান্না
ভোরের
ঘাসের
ঠোটে
শিশির
হয়ে
জোটে?
Ты
не
знаешь,
что
из-за
тебя
мои
слёзы
на
траве,
как
роса
на
рассвете?
জানিসনা
কি
তুই
ঠিক
যখনি
ছুঁই
তোর
চোখের
পাতা,
চুল;
Ты
не
знаешь,
что
как
только
касаюсь
твоих
ресниц,
волос,
অমনি
ফোটে
ফুল?
Тут
же
расцветают
цветы?
(অমনি
ফোটে
ফুল,
অমনি
ফোটে
ফুল)
(Тут
же
расцветают
цветы,
тут
же
расцветают
цветы)
তুই
কি
জানিস
না
তোর
জন্য
কান্না?
Ты
не
знаешь,
что
из-за
тебя
слёзы?
জানিসনা
কি
তুই
ঠিক
যখনি
ছুঁই?
Ты
не
знаешь,
что
как
только
касаюсь?
রারারারারা
Ра-ра-ра-ра-ра
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.