Alka Yagnik - Dekhne Walon Ne - From ''Chori Chori Chupke Chupke'' - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alka Yagnik - Dekhne Walon Ne - From ''Chori Chori Chupke Chupke''




Dekhne Walon Ne - From ''Chori Chori Chupke Chupke''
Those Who Have Seen - From ''Chori Chori Chupke Chupke''
देखने वालों ने क्या-क्या नहीं देखा होगा
Those who have seen, they must have seen much,
मेरा दावा है कि तुझ सा नहीं देखा होगा
But I claim, they haven't seen someone like you.
जिस तरह मैंने तेरी राह तकी है बरसों
The way I have waited for you all these years,
जिस तरह मैंने तेरी राह तकी है बरसों
The way I have waited for you all these years,
यूँ किसी ने तेरा रस्ता नहीं देखा होगा
No one has waited for you like this, I'm sure.
यूँ किसी ने तेरा रस्ता नहीं देखा होगा
No one has waited for you like this, I'm sure.
देखने वालों ने क्या-क्या नहीं देखा होगा
Those who have seen, they must have seen much,
मेरा दावा है कि तुझ सा नहीं देखा होगा
But I claim, they haven't seen someone like you.
जिस तरह मैंने तेरी राह तकी है बरसों
The way I have waited for you all these years,
जिस तरह मैंने तेरी राह तकी है बरसों
The way I have waited for you all these years,
यूँ किसी ने तेरा रस्ता नहीं देखा होगा
No one has waited for you like this, I'm sure.
यूँ किसी ने तेरा रस्ता नहीं देखा होगा
No one has waited for you like this, I'm sure.
देखने वालों ने क्या-क्या नहीं देखा होगा
Those who have seen, they must have seen much,
मेरा दावा है कि तुझ सा नहीं देखा होगा
But I claim, they haven't seen someone like you.
दिन हो, चाहे रात हो, हम दोनों का साथ हो
Be it day, or be it night, as long as we're together,
होंठों पे मेरे, सनम, बस तेरी ही बात हो
On my lips, my love, only your words will linger.
बस तुझे प्यार दूँ, बस तेरा नाम लूँ
Just to love you, just to speak your name,
बहके जो कभी, तुझ को थाम लूँ
If you ever falter, I'll hold you close, my flame.
इस तरह से तुझे पलकों में छुपा लूँगा मैं
In this way, I will hide you within my eyelashes,
इस तरह से तुझे पलकों में छुपा लूँगा मैं
In this way, I will hide you within my eyelashes,
मेरी आँखों में सिर्फ़ तेरा ही चेहरा होगा
In my eyes, only your face will be seen in flashes.
मेरी आँखों में सिर्फ़ तेरा ही चेहरा होगा
In my eyes, only your face will be seen in flashes.
देखने वालों ने क्या-क्या नहीं देखा होगा
Those who have seen, they must have seen much,
छाई है क्या बेख़ुदी, ये दिल भी बेताब है
What kind of enchantment is this, my heart is restless too,
ख़ुशबू बिखरे फूल से, बस इतना सा ख़्वाब है
Like the fragrance scattered from a flower, this is my simple dream, it's true.
जब तक छाँव हो, जब तक धूप हो
As long as there is shade, as long as there is sun,
ऐसे ही खिला तेरा ये रूप हो
May your beauty bloom like this, forever on the run.
जिस तरह मैंने दुआओं में तुझे माँगा है
The way I have asked for you in my prayers,
जिस तरह मैंने दुआओं में तुझे माँगा है
The way I have asked for you in my prayers,
ऐसे रब से ना किसी ने तुझे माँगा होगा
No one has ever asked God for you like this, it compares.
देखने वालों ने क्या-क्या नहीं देखा होगा
Those who have seen, they must have seen much,
मेरा दावा है कि तुझ सा नहीं देखा होगा
But I claim, they haven't seen someone like you.
जिस तरह मैंने तेरी राह तकी है बरसों
The way I have waited for you all these years,
जिस तरह मैंने तेरी राह तकी है बरसों
The way I have waited for you all these years,
यूँ किसी ने तेरा रस्ता नहीं देखा होगा
No one has waited for you like this, I'm sure.
देखने वालों ने क्या-क्या नहीं देखा होगा
Those who have seen, they must have seen much,
मेरा दावा है कि तुझ सा नहीं देखा होगा
But I claim, they haven't seen someone like you.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.