Artur Andrus - Ballada o Baronie, Niedźwiedziu i Czarnej Helenie - перевод текста песни на русский




Ballada o Baronie, Niedźwiedziu i Czarnej Helenie
Баллада о Бароне, Медведе и Чёрной Елене
Na Myśliwieckiej, przy Czerniakowskiej,
На Мысливецкой, по дороге к Черняковской,
Jak w Łazienkowske się wjedzie,
Как свернешь ко входу Лазенковский,
Mieszkali sobie stworzenia boskie:
Там жили по соседству создания божьи:
Baron z prawdziwem Niedźwiedziem.
Бравый Барон с медведем косолапым.
Chodzili sobie w lato upalne
В зной летний они любили шествовать
Na Agrykole zielone,
По Агриколе на просторе зеленом,
Takie dwa byty transcendentalne:
Две натуры вовсе запредельные:
Niedźwiedź z prawdziwem Baronem.
Медведь косматый с Бароном бравым.
Niedźwiedź miał trochę miodu na paszczy,
За мордой медведя медок подтекал,
A Baron oczy przekrwione,
У Барона ж глаза покраснели,
Bo żywot wiedli strasznie hulaszczy
А всё потому жизнь вели слишком буйную
Niedźwiedź z prawdziwem Baronem.
Медведь косматый с Бароном бравым.
I przehulaliby cały pałac,
И весь дворец бы быстро промотали,
Wszystko by zżarła gangrena,
Образ жизни загубным названием "грена",
Gdyby za twarz ich nie przytrzymała
Когда б судьбы их круто не повернула
Pewna brutalna Helena.
Елена с суровою шкурой и видом.
Czarna Helena hoduje bluszcza,
Чернушка Елена плющ разводит в саду,
Sadzi begonie w donice,
Бегонии в горшках рассаживает,
Tylko na stadion nikt jej nie wpuszcza,
И лишь на стадион путь ей заказан,
Bo się jej bojom kibice.
Жутко ей знающие футбольные фанаты.
Czarna Helena ma dużo wdzięku
Чернушка Елена весьма хороша собой,
I innych zalet ma parę,
Уж есть у нее целый ряд достоинств,
Wianek na głowie, badylek w ręku
На голове венок, а в руке росток,
A przed niom bieży o(O)wczarek.
А перед ней пудель несется куда-то.
Słuchajcie ludzie ballady mojej,
Садись, покури, послушай песню мою,
Co już skończona jest prawie,
Что вот-вот закончится друже,
Mieszkajom sobie zgodnie we troje
Теперь же живут они ладно втроём
Na Myśliwieckiej w Warszawie,
На Мысливецкой в Москве, уютно и светло.
Czy ciepła wiosna i kwitną kwiaty,
Манит весна ли теплом и цветами,
Czy mokra jesień ponura:
Осень ль льет дожди под ветром унылым:
Baron prawdziwy, Niedźwiedź wąsaty
Барон удалой, Медведь с бородой
Oraz Helena Wichura.
И рядом с ними Елена Гроза.





Авторы: Dp, Lukasz Piotr Borowiecki, Artur Jozef Andrus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.