Текст и перевод песни Arven Argot - 56019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
penna
un
destino
A
pen,
a
destiny
Sputo
sangue
intestino
I
spit
blood,
my
guts
Martellata
d'
eroina
in
vena
zoo
di
Berlino
Heroin
hammer
in
my
vein,
Berlin
zoo
Inchiostro
è
penicillina
Ink
is
penicillin
In
sto
bar
che
c'ho
perso
una
vita
In
this
bar,
I've
lost
a
life
Tra
biliardo
birra
erba
e
caffeina
Between
billiards,
beer,
weed,
and
caffeine
Il
dopo
periferia
The
aftermath
of
the
suburbs
Senza
un
piano
A
Without
a
plan
A
Figurati
uno
B
in
una
testa
sola
Imagine
a
plan
B
in
a
single
head
Quante
cose
nella
vita
che
non
hanno
senso
How
many
things
in
life
make
no
sense?
Come
la
Municipale
con
la
pistola
Like
the
Municipal
Police
with
a
gun
Cani
al
guinzaglio
Dogs
on
leashes
Palloni
in
piazza
Balls
in
the
square
Palline
anche
Marbles
too
Bestemmia
in
faccia
Cursing
in
your
face
Qui
pochi
palazzi
Here,
few
buildings
Tutto
più
piatto
Everything
flatter
Come
la
vita
tua
che
stai
ammazzando
Like
your
life
that
you're
killing
Pazi
sul
beat
con
le
sneaks
sporche
ai
piedi
Patients
on
the
beat
with
dirty
sneakers
In
luoghi
comuni
In
common
places
Da
cui
scappi
tornando
Where
you
escape
by
coming
back
Tra
buoni,
fottuti
infami
Between
good,
fucked
up
villains
Bugiardi
del
cazzo
Lying
bastards
Il
mio
amico
non
rappa,
l'arresterebbero
My
friend
doesn't
rap,
they'd
arrest
him
La
voce
è
un'arma
fa
una
rosa
di
piombo
The
voice
is
a
weapon,
makes
a
rose
of
lead
L'amore
dai
porno
Love
from
porn
L'odio
quasi
estetico
che
vivi
The
almost
aesthetic
hatred
you
live
E'
una
Paranza
di
bambini
It's
a
gang
of
kids
Una
penna,
un
destino,
sputo
sangue
A
pen,
a
destiny,
I
spit
blood
A
18
retta
via,
svolta,
e
si
riparte
At
18,
straight
path,
turn,
and
start
again
E'
rabbia
lucida
quella
che
dà
la
svolta
It's
lucid
anger
that
makes
the
turn
E'
una
gabbia
lurida
musica
la
risposta
It's
a
filthy
cage,
music
is
the
answer
Amici
che
ha
lasciato
non
vuole
un
futuro
morto
Friends
he
left
behind,
he
doesn't
want
a
dead
future
Sta
faccia
di
cazzo
con
sto
cappuccio
addosso
This
asshole
face
with
this
hood
on
Pagasse,
la
verità
la
direi
If
he
paid,
I'd
tell
the
truth
Nel
materasso
non
li
nascondo
I
don't
hide
them
in
the
mattress
Soldi
non
dormono
Money
doesn't
sleep
In
testa
banconote
Banknotes
in
my
head
Note
sopra
il
banco
Notes
above
the
desk
In
provincia
al
freddo
In
the
province
in
the
cold
Felpa
del
mercato
Sweatshirt
from
the
market
Una
gran
Torino
non
sei
più
ragazzo
A
Gran
Torino,
you're
not
a
kid
anymore
Dove
i
buoni
sono
gli
infami
bugiardi
del
cazzo
Where
the
good
ones
are
the
villains,
lying
bastards
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dimitri Piccolillo, Valerio Contu
Альбом
56019
дата релиза
11-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.