Текст и перевод песни Asako Toki - That Summer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
95年の曲
ラジオから流れて
Песня
95-го
года
льётся
из
радио,
なにかムズムズと
ひとり
身悶えてる
Что-то
щекочет
внутри,
я
вся
изгибаюсь.
Sweet
and
sour,
I
remember
Sweet
and
sour,
I
remember,
まるでねじれたままの
Словно
всё
так
и
осталось
перекрученным,
It's
a
playback
of
that
summer
It's
a
playback
of
that
summer,
A面のテープ
Как
запись
на
стороне
«А».
静まる
街の喧騒
Городской
шум
стихает,
あなたに似た人を見かけた途端に
И
вдруг
я
вижу
человека,
похожего
на
тебя.
昔見た八月の海
波の音が
Августовское
море,
которое
мы
видели
тогда,
やけにリアルに打ち寄せたから
Шум
волн
— всё
так
реально
нахлынуло.
プルタブを押し上げたら
Стоило
мне
открыть
банку,
溢れ出した想いは泡
Как
переполняющие
чувства,
словно
пена,
二人の服
濡らしてった
Намочили
нашу
одежду,
戸惑ったあの日
В
тот
день
мы
были
так
смущены.
見つめ合った時間の砂
Песок
времени,
проведенного
вместе,
あんなにもあっけなくて
Так
быстро
просыпался
сквозь
пальцы,
あんなにも僕ら生きてた
Мы
так
ярко
жили
тогда,
あなたの名はサマー
Твоё
имя
— лето.
僕はきみのこと
あの日忘れたんだ
Я
забыла
тебя
в
тот
день,
逃げ込んだのは
カセットのB面さ
Спряталась
на
стороне
«B»
кассеты.
I
remember
every
summer
I
remember
every
summer,
たとえ裏返しても
Даже
если
перевернуть,
It's
a
playback
memories
flowers
It's
a
playback
memories
flowers,
ねじれたままなのに
Всё
так
и
осталось
перекрученным.
真夜中
ブラウン管
Посреди
ночи,
экран
телевизора
涙落とす
横顔を照らすたび
Освещал
мой
профиль,
когда
я
плакала.
昼下がりの
階段教室
В
аудитории
после
обеда
はしゃぐ笑顔
見つけるたびに
Каждый
раз,
когда
я
видела
твою
лучезарную
улыбку,
愛おしかった
Мне
становилось
так
тепло.
プルタブを押し上げたら
Стоило
мне
открыть
банку,
溢れ出した想いは泡
Как
переполняющие
чувства,
словно
пена,
二人の服
濡らしてった
Намочили
нашу
одежду,
戸惑ったあの日
В
тот
день
мы
были
так
смущены.
飲み干した
空き缶を
つぶすように
Как
будто
сжимая
пустую
банку,
空っぽになった心
ギュッと握った
Я
сжала
своё
опустевшее
сердце.
悲しみを
知ることに
なったって思い切り
Если
бы
я
позволила
себе
узнать,
что
такое
горе,
ぶつかったら
良かったんだ
И
столкнулась
с
ним
лицом
к
лицу,
青空に弧を描き
Очертив
дугу
в
небе,
投げ捨てたなにもはじまらぬまま
恋は終わった
Я
бы
отбросила
всё,
так
и
не
начавшись,
любовь
закончилась.
プルタブを押し上げたら
Стоило
мне
открыть
банку,
溢れ出した想いは泡
Как
переполняющие
чувства,
словно
пена,
二人の服
濡らしてった
Намочили
нашу
одежду,
戸惑ったあの日
В
тот
день
мы
были
так
смущены.
見つめ合った時間のまま
Если
бы
мы
остались
в
том
мгновении,
どんな日々を愛したかな
Интересно,
какую
бы
жизнь
мы
любили?
Do
you
remember
that
summer?
Do
you
remember
that
summer?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 土岐 麻子, トオミヨウ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.