Asbo Slipz - Got the Itch - перевод текста песни на немецкий

Got the Itch - Asbo Slipzперевод на немецкий




Got the Itch
Den Drang Gespürt
There's something missing, something isn't quite right
Was fehlt mir nur? Irgendwas stimmt hier nicht ganz.
I've got a feeling, eating me from inside out
Ein komisches Gefühl frisst sich nach außen durch.
Try to be good and focus on the straight line
Ich versuch', brav zu sein, geradeaus nur zu seh'n,
But I keep hearing voices in my head that say
Doch Stimmen schreien ständig laut in meinem Kopf:
Yeah, why not?
Ja und? Warum nicht?
You only live once!
Du lebst nur einmal!
Why not enjoy yourself?
Warum nicht einfach Spaß hast?
Fuck it!
Scheiß drauf!
Mind over matter, I just need to stay straight
Willenskraft muss siegen. Bleib auf Kurs sei klar!
It's not so easy, I can't seem to concentrate
Doch so leichter gesagt, die Konzentration schwindet mir.
So I fall when I
Doch ich fall', wenn du
Hear you call to me
zu mir rufst wieder ein.
Wish I could fight it, wish that I was stronger but
Wünschte, ich wär' stärker, könnte widersteh'n, doch
You cannot run from what's inside your head you just
Du kannst nicht rennen vor dir selbst, vor deinem Kopf. Du
Have to go with the
musst dich treiben lass'n, im
Flow of this liquid, I self medicate to
Fluss dieser Flüssigkeit. Ich tret' als mein
Lubricate, my mental state
eig'ner Arzt auf, benebel' den Verstand.
I know it's stupid, know that I should get a life
Ich weiß, es ist dumm, dass ich ein Leben brauch'.
Just keep it coming, pop the cork another time
Doch lass es fließen, zieh' den Korken noch mal 'raus.
One for the road then two or three for luck I keep
Einen für den Weg, und zwei, drei fürs Glück. Mich
Getting fucked up, but sometimes you have to
schlags gefühlt um, doch manchmal muss man sich
Lose yourself if you
verlier'n wenn du
Aim for redemption then first you must ask for
Um Erlösung ringen willst. Denn erst kommst du nach
The trouble that comes from the bottom of a glass
den Scherben, die ganz unten im Glas zu find'n sind.
Mind over matter, I just need to stay straight
Willenskraft muss siegen. Bleib auf Kurs sei klar!
It's not so easy, I can't seem to concentrate
Doch so leichter gesagt, die Konzentration schwindet mir.
Wish I could fight it, wish that I was stronger but
Wünschte, ich wär' stärker, könnte widersteh'n, doch
You cannot run from what's inside your head you just
Du kannst nicht rennen vor dir selbst, vor deinem Kopf. Du
Have to go with the
musst dich treiben lass'n, im
Flow of this liquid, I self medicate
Fluss dieser Flüssigkeit. Ich tret' als Arzt mir auf.
Got the itch
Ich spür den Drang
I got it bad, you know I want it
weh, er packt mich, du weißt, ich will's.
Watch me twitch
Sieh nur, wie zitt'r ich.
Can't turn you down, I've got to have it
Kann nicht nein sagen, muss es einfach hab'n!
Got the itch
Ich spür den Drang
I got it bad, you know I want it
weh, er packt mich, du weißt, ich will's.
Watch me twitch
Sieh nur, wie zitt'r ich.
Can't turn you down, I've got to have it
Kann nicht nein sagen, muss es einfach hab'n!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.