Asbo Slipz - Illegitimi Non Carborundum - перевод текста песни на немецкий

Illegitimi Non Carborundum - Asbo Slipzперевод на немецкий




Illegitimi Non Carborundum
Illegitimi Non Carborundum
Somebody stop me reading the papers
Jemand sollte mich davon abhalten, die Zeitung zu lesen
Just makes me angry seeing the capers
Es macht mich einfach wütend, die Eskapaden zu sehen
Of the elected, duly appointed,
Der gewählten, ordnungsgemäß ernannten,
Members who populate highest office
Mitglieder, die höchste Ämter bekleiden
Tribal behaviours, riding the gravy
Tribal-Verhalten, die den fetten Brocken reiten,
Train while they dispense their grace and favour
Während sie ihre Gunst und Gefallen verteilen
If you're connected you can get rich quick
Wenn du Beziehungen hast, kannst du schnell reich werden
Jobs for the old boys, taking the piss from you and me
Jobs für die alten Kumpel, die dich und mich verarschen, meine Süße
And they want sovereignty, to take control
Und sie wollen Souveränität, um die Kontrolle zu übernehmen
Of where the money flows
Darüber, wohin das Geld fließt
Their only interest in bank accounts
Ihr einziges Interesse gilt Bankkonten
Offshore beyond the law
Offshore, außerhalb des Gesetzes
And while they fill their boots
Und während sie sich die Taschen vollstopfen
Through dodgy deals with men in suits
Durch zwielichtige Geschäfte mit Männern in Anzügen
Be sure to wave your Union Jack
Schwenke unbedingt deine Union-Jack-Flagge
'Cos now you've got your country back
Denn jetzt hast du dein Land zurück
(Illegitimi Non Carborundum)
(Illegitimi Non Carborundum)
(Illegitimi Non Carborundum)
(Illegitimi Non Carborundum)
Thought things were bad but now they're atrocious
Dachte, die Dinge wären schlimm, aber jetzt sind sie grauenhaft
Out of the East they carried a virus
Aus dem Osten brachten sie einen Virus
Started off slowly, now all around us
Fing langsam an, jetzt überall um uns herum
Killing the old folk off by the thousand
Tötet die alten Leute zu Tausenden
Look on the bright side, think for a minute
Sieh es positiv, denk mal kurz nach, mein Schatz
Nobody's talking much about Brexit
Niemand redet mehr viel über Brexit
This is a godsend, hell of a smoke screen
Das ist ein Glücksfall, eine verdammt gute Nebelwand
Spend all you want and blame Covid-19
Gib aus, was du willst, und schieb es auf Covid-19
An opportunity to make some hay
Eine Gelegenheit, etwas Heu zu machen
Just look the other way
Schau einfach weg
Awarding contracts in emergency
Verträge in Notfällen vergeben
Avoiding scrutiny
Kontrollen vermeiden
And we're the suckers in this
Und wir sind die Trottel in diesem
Three card trick, this Ponzi scheme
Hütchenspielertrick, diesem Schneeballsystem
Be sure to wave your Union Jack
Schwenke unbedingt deine Union-Jack-Flagge
'Cos now you've got your country back
Denn jetzt hast du dein Land zurück
(Illegitimi Non Carborundum)
(Illegitimi Non Carborundum)
(Illegitimi Non Carborundum)
(Illegitimi Non Carborundum)
Hope this is all that you ever wanted
Ich hoffe, das ist alles, was du jemals wolltest, Liebling
Fell for their lies and now led by donkeys
Bist auf ihre Lügen hereingefallen und wirst jetzt von Eseln geführt
Keynesian disciples, free market bitches
Keynesianische Jünger, Anhänger des freien Marktes
Helping their rich friends to become richer
Helfen ihren reichen Freunden, noch reicher zu werden
Watch them dismantle things that you value
Sieh zu, wie sie Dinge demontieren, die dir wichtig sind
Selling it piecemeal to Uncle Samuel
Verkaufen sie stückweise an Uncle Samuel
Can't get my head round this doublethink piece
Ich kann dieses Doppeldenk-Stück nicht begreifen
Voting for Boris then clapping for the NHS
Für Boris stimmen und dann für den NHS klatschen
We're in a right old mess, we're up shit creek
Wir stecken in einer richtigen Scheiße, wir sitzen in der Patsche, meine Liebe
And now we've sprung a leak
Und jetzt haben wir ein Leck
The ship of state is not tip top and Bristol
Das Staatsschiff ist nicht top in Schuss, sondern
Fashion, it's a wreck
nach Art von Bristol, ein Wrack
And you can bet your neck
Und du kannst deinen Hals darauf verwetten
The Captain will be first to man the lifeboats
Der Kapitän wird der Erste sein, der die Rettungsboote bemannt
No women and children first
Keine Frauen und Kinder zuerst
Don't let the bastards grind you down
Lass dich nicht von den Mistkerlen unterkriegen
Don't let the bastards grind you down
Lass dich nicht von den Mistkerlen unterkriegen
(Illegitimi Non Carborundum)
(Illegitimi Non Carborundum)
(Illegitimi Non Carborundum)
(Illegitimi Non Carborundum)
(Illegitimi Non Carborundum)
(Illegitimi Non Carborundum)
(Illegitimi Non Carborundum)
(Illegitimi Non Carborundum)





Авторы: Dave Greaves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.