Текст и перевод песни Aseul - Paradise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
사람이란
두
글자에
점을
찍으면
Учитель
говорил,
что
если
поставить
точку
в
слове
"человек",
사랑이
된다는
선생님의
말씀을
то
получится
"любовь".
믿지
못하는
것도
아닌데
왜
나는
Не
то
чтобы
я
не
верила,
но
почему
자꾸만
네
앞에
점점
작아질까요
я
становлюсь
все
меньше
и
меньше
перед
тобой?
수수한
걸
좋아하는
너
때문에
난
Ты
любишь
простоту,
и
поэтому
я
손톱도
난
발톱도
Стерла
лак
с
ногтей,
난
깨끗하게
지웠고
И
даже
с
пальцев
ног,
웃음이
막
나요
И
мне
так
смешно.
오랫동안
기다렸던
사람인가요
Неужели
ты
тот,
кого
я
так
долго
ждала?
성탄
선물처럼
Как
рождественский
подарок.
사랑이란
불안하고
Любовь
— это
тревожно
두렵지만
행복한
거죠
И
страшно,
но
так
счастливо.
마지막일까
you
Может,
ты
мой
последний?
완벽한
사랑은
아니어도
Пусть
наша
любовь
не
идеальна,
끝나지
않으면
좋겠어요
Я
хочу,
чтобы
она
не
кончалась.
유치한
약속도
괜찮아요
Даже
детские
обещания
подойдут.
영원히
내
곁에
있어줘요
Останься
со
мной
навсегда.
평범한
사랑은
아니어도
Пусть
наша
любовь
не
обычная,
떠나지
않는다
약속해요
Пообещай,
что
не
уйдешь.
짓궂은
장난도
괜찮아요
Даже
глупые
шутки
не
важны.
영원히
내
곁에
있어줘요
Останься
со
мной
навсегда.
완벽한
사랑은
아니어도
Пусть
наша
любовь
не
идеальна,
끝나지
않으면
좋겠어요
Я
хочу,
чтобы
она
не
кончалась.
유치한
약속도
괜찮아요
Даже
детские
обещания
подойдут.
영원히
내
곁에
있어줘요
Останься
со
мной
навсегда.
완벽한
사랑은
아니어도
Пусть
наша
любовь
не
идеальна,
끝나지
않으면
좋겠어요
Я
хочу,
чтобы
она
не
кончалась.
유치한
약속도
괜찮아요
Даже
детские
обещания
подойдут.
영원히
내
곁에
있어줘요
Останься
со
мной
навсегда.
평범한
사랑은
아니어도
Пусть
наша
любовь
не
обычная,
떠나지
않는다
약속해요
Пообещай,
что
не
уйдешь.
짓궂은
장난도
괜찮아요
Даже
глупые
шутки
не
важны.
영원히
내
곁에
있어줘요
Останься
со
мной
навсегда.
완벽한
사랑은
아니어도
Пусть
наша
любовь
не
идеальна,
끝나지
않으면
좋겠어요
Я
хочу,
чтобы
она
не
кончалась.
유치한
약속도
괜찮아요
Даже
детские
обещания
подойдут.
영원히
내
곁에
있어줘요
Останься
со
мной
навсегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.