Yeah
Yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
J′vois
les
lumières
du
port
et
du
marché
Ich
seh'
die
Lichter
des
Hafens
und
des
Marktes
Les
daronnes
les
sachets
et
les
mains
fermes
Die
Mütter,
die
Tüten
und
die
festen
Hände
J'vois
les
petits
qui
courent
vers
l′école
ou
j'ai
séché
Ich
seh'
die
Kleinen,
die
zur
Schule
rennen,
wo
ich
geschwänzt
hab'
Celle
qui
m'enferme
Die,
die
mich
einsperrt
J′ai
ton
pouce
sur
ma
nuque
quand
tes
yeux
me
parlent
d′amour
Ich
hab'
deinen
Daumen
auf
meinem
Nacken,
wenn
deine
Augen
mir
von
Liebe
erzählen
Élémentaire
Elementar
On
s'aimera
pour
un
temps
et
on
s′oubliera
pour
toujours
Wir
werden
uns
für
eine
Zeit
lieben
und
uns
für
immer
vergessen
Mais
faut
pas
s'en
faire
Aber
mach
dir
keine
Sorgen
Toi
t′es
comme
moi
Du
bist
wie
ich
Avec
un
peu
moins
de
défauts
Mit
ein
paar
weniger
Fehlern
Seul,
la
nuit
je
ride
Allein,
nachts
fahre
ich
J'suis
dans
ton
âme
j′sais
pas
pourquoi
Ich
bin
in
deiner
Seele,
ich
weiß
nicht
warum
Dans
le
métro,
je
regarde
les
gens,
les
stations
In
der
U-Bahn
schaue
ich
die
Leute
an,
die
Stationen
J'gouttais
au
fruit
de
la
passion,
nan,
nan
Ich
kostete
von
der
Passionsfrucht,
nan,
nan
Fumes
la
drogue,
un
p'tit
peu
Rauch
das
Dope,
ein
kleines
bisschen
J′te
caresse,
comme
tu
veux
Ich
streichle
dich,
wie
du
willst
Tu
t′endors
Du
schläfst
ein
Je
m'en
irai
le
matin
Ich
werde
am
Morgen
gehen
Parce
que
je
n′ai
Weil
ich
kein
Plus
de
cœur
Herz
mehr
hab'
Que
des
billets
dans
les
mains
Sondern
nur
Scheine
in
den
Händen
Moi
j'suis
comme
toi,
comme
toi
Ich
bin
wie
du,
wie
du
Le
soir
Am
Abend
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
Sur
les
boulevards
Auf
den
Boulevards
Trop
tard,
c′est
noir
Zu
spät,
es
ist
dunkel
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
He,
he
He,
he
Comme
les
déserts
sur
Mali
Wie
die
Wüsten
in
Mali
Dans
les
ruelles
du
Dalaï
In
den
Gassen
des
Dalai
Dans
un
de
mes
paradis
In
einem
meiner
Paradiese
Pour
toutes
les
femmes
de
ma
vie
Für
alle
Frauen
meines
Lebens
J'fume
un
blunt
dans
le
Cherokee
Ich
rauch'
einen
Blunt
im
Cherokee
Si
je
rêve,
c′est
de
toi
rouquine
(rouquine)
Wenn
ich
träume,
dann
von
dir,
Rothaarige
(Rothaarige)
A
ta
porte
j'arrête
pas
de
toquer
An
deiner
Tür
hör'
ich
nicht
auf
zu
klopfen
J'tiens
les
roses
comme
un
Playmobil
Ich
halte
die
Rosen
wie
ein
Playmobil
Toi
t′es
comme
moi
Du
bist
wie
ich
Avec
un
peu
moins
de
défauts
Mit
ein
paar
weniger
Fehlern
Tous
les
samedis
soirs
Jeden
Samstagabend
J′suis
dans
ton
âme,
j'sais
pas
pourquoi
Ich
bin
in
deiner
Seele,
ich
weiß
nicht
warum
Dans
le
métro
In
der
U-Bahn
Je
regarde
les
gens
les
stations
Schaue
ich
die
Leute
an,
die
Stationen
J′goutais
au
fruit
de
la
passion
Ich
kostete
von
der
Passionsfrucht
Fumes
la
drogue,
un
p'tit
peu
Rauch
das
Dope,
ein
kleines
bisschen
J′te
caresse
(dans
le
lit),
comme
tu
veux
Ich
streichle
dich
(im
Bett),
wie
du
willst
Tu
t'endors
Du
schläfst
ein
Je
m′en
irai
le
matin
parce
que
je
n'ai
Ich
werde
am
Morgen
gehen,
weil
ich
kein
Plus
de
cœur
Herz
mehr
hab'
Que
des
billets
dans
les
mains
Sondern
nur
Scheine
in
den
Händen
Moi
j'suis
comme
toi,
comme
toi
Ich
bin
wie
du,
wie
du
Le
soir
Am
Abend
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
Sur
les
boulevards
Auf
den
Boulevards
Trop
tard,
c′est
noir
Zu
spät,
es
ist
dunkel
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
He,
He...
He,
He...
Оцените перевод
1 9316 INTRO
2 ATLANTIS
3 HALLUCINATIONS
4 POLO
5 NOVEMBRE
6 SPIDER
7 UTOPIA STATION
8 TOI & MOI
9 DJ
10 MISERABLE
11 DANS LA VILLE
12 UN JOUR ON S’OUBLIERA
13 CHEROKEE
14 ARIZONA
15 STELAR
16 ROUGE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.